Tierry - Rita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tierry - Rita




Rita
Rita
Sua ausência fazendo mais estrago
Your absence is causing more damage
Que a sua traição (quero ouvir), lê-lê-lê-lê
than your betrayal (I want to hear), la-la-la-la
Minha cama dobrou de tamanho
My bed has doubled in size
Sem você no meu colchão
Without you on my mattress
Seu perfume impregnado nesse quarto escuro
Your perfume is lingering in this dark room
Que saudade desse cheiro de cigarro e desse álcool puro
I miss that smell of cigarettes and pure alcohol
Rita, eu desculpo tudo
Rita, I'll forgive everything
Ôh, Rita, volta, desgramada
Oh, Rita, come back, you wretch
Volta, Rita, que eu perdoo a facada
Come back, Rita, and I'll pardon the stabbing
Ôh, Rita, não me deixa
Oh, Rita, don't leave me
Volta, Rita, que eu retiro a queixa
Come back, Rita, and I'll drop the charges
Ôh, Rita, volta, desgramada
Oh, Rita, come back, you wretch
Volta, Rita, que eu perdoo a facada
Come back, Rita, and I'll pardon the stabbing
Ôh, Rita, não me deixa
Oh, Rita, don't leave me
Volta, Rita, que eu retiro a queixa
Come back, Rita, and I'll drop the charges
Sua ausência fazendo mais estrago
Your absence is causing more damage
Que a sua traição, bê, lê-lê-lê-lê
than your betrayal, baby, la-la-la-la
Minha cama dobrou de tamanho
My bed has doubled in size
Sem você no meu colchão
Without you on my mattress
Seu perfume impregnado nesse quarto escuro
Your perfume is lingering in this dark room
Que saudade desse cheiro de cigarro e desse álcool puro
I miss that smell of cigarettes and pure alcohol
Rita, eu desculpo tudo
Rita, I'll forgive everything
Ôh, Rita, volta, desgramada
Oh, Rita, come back, you wretch
Volta, Rita, que eu perdoo a facada
Come back, Rita, and I'll pardon the stabbing
Ôh, Rita, não me deixa
Oh, Rita, don't leave me
Volta, Rita, que eu retiro a queixa
Come back, Rita, and I'll drop the charges
Ôh, Rita, volta, desgramada
Oh, Rita, come back, you wretch
Volta, Rita, que eu perdoo a facada
Come back, Rita, and I'll pardon the stabbing
Ôh, Rita, não me deixa
Oh, Rita, don't leave me
Volta, Rita, que eu retiro a queixa
Come back, Rita, and I'll drop the charges
Aôh, saudade da mãe das crianças!
Ooh, I miss the mother of my children!
Ôh, Rita, volta, bê!
Oh, Rita, come back, baby!
20 pontinho
20 points





Writer(s): Tierre De Araujo Paixao Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.