Tierry - Vai Ter Troco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tierry - Vai Ter Troco




Vai Ter Troco
Get Even
Não jogue pedra em meu telhado
Don't cast stones at my roof
Porque o seu teto é de vidro
Because your ceiling is glass
Que hipocrisia é essa?
What hypocrisy is this?
Voce anda em festas e quando eu saio tu quer reclamar?
You only go to parties, and when I go out, you want to complain about it?
Reclamar de quê?
Complain about what?
Quem começou foi você, a fazer tudo errado
You started it, you did everything wrong
Me deixando de lado pra ficar com os amigos, bar e festas
Leaving me aside to be with your friends, bars, and parties
Me levando na conversa, vai ter troco, se voce sumir, eu sumo
Leading me around, there will be payback, if you disappear, I disappear
Se você trair eu traio, Vai ter troco! Se voce pegar, eu pego
If you betray me, I betray you, there will be payback! If you take, I take
Se escorrega, eu escorrego, vai ter troco
If you slip up, I slip up, there will be payback
Se chegar de madrugada não abro a porta de casa, vai ter troco
if you come home in the middle of the night, I won't open the door, there will be payback
Cansei de ser seu palhaço
I'm tired of being your clown
Cansei de ouvir... coitado
I'm tired of hearing... poor thing
Vai ter troco, reclamar de quê? Quem começou foi você, a fazer tudo errado
There will be payback, complain about what? You started it, you did everything wrong
Me deixando de lado pra ficar com os amigos, bar e festas
Leaving me aside to be with your friends, bars, and parties
Me levando na conversa
Leading me around
Vai ter troco Se voce sumir, eu sumo Se voce trair eu traaio
There will be payback If you disappear, I disappear If you betray me, I betray you
Vai ter troco!
There will be payback!
Se voce pegar, eu pego
If you take, I take
Se escorrega, eu escorrego
If you slip up, I slip up
Vai ter troco, se chegar de madrugada não abro a porta de casa
There will be payback, if you come home in the middle of the night, I won't open the door
Vai ter troco
There will be payback
Cansei de ser seu palhaço
I'm tired of being your clown
Cansei de ouvir... coitado Vaai ter troco
I'm tired of hearing... poor thing There will be payback
Se voce sumir, eu sumo Se voce trair eu traaio Vai ter troco! Se voce pegar, eu pego Se escorrega, eu escorrego
If you disappear, I disappear If you betray me, I betray you There will be payback! If you take, I take If you slip up, I slip up
Vai ter troco
There will be payback
Se chegar de madrugada não abro a porta de casa
if you come home in the middle of the night, I won't open the door
Vai ter troco Cansei de ser seu palhaço
There will be payback I'm tired of being your clown
Cansei de ouvir... coitado
I'm tired of hearing... poor thing
Vaai ter troco
There will be payback





Writer(s): Escandurras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.