Paroles et traduction Tiers monde - Sans E
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a
des
personnes
sans
qui,
j'aurais
pas
été
l'même
homme
Есть
люди,
без
которых
я
был
бы
не
тем
же
человеком.
J'aurais
été,
plus
cruel,
plus
mauvais,
moins
humain
Я
был
бы
более
жестоким,
более
злым,
менее
человечным.
J'vais
écrire
c'morceau
sans
la
lettre
E
Я
напишу
этот
трек
без
буквы
"Е".
Histoire
de
voir
à
quel
point
ma
vie
aurait
été
plus
difficile,
sans
eux
Чтобы
показать,
насколько
сложнее
была
бы
моя
жизнь
без
них.
Papa
m'a
toujours
transmis
tout
l'amour
qu'il
avait
pour
la
family
Папа
всегда
передавал
мне
всю
свою
любовь
к
семье.
Sans
lui,
j'aurais
fini
mort,
j'aurais
connu
la
bibi,
la
son-pri
Без
него
я
бы
погиб,
познал
бы
тюрьму,
молитвы.
Maman
aucun
souci
pour
ton
fils,
tu
sais,
ton
gamin
a
grandi
Мама,
никаких
забот
о
твоем
сыне,
ты
знаешь,
твой
малыш
вырос.
J'matais
la
mafia,
Tony
Montana
mais
j'ai
plus
pris
sur
Gandhi
Я
смотрел
"Лицо
со
шрамом",
Тони
Монтана,
но
больше
взял
от
Ганди.
Trop
d'amour
pour
vous,
fuck
l'insignifiant
Так
много
любви
к
вам,
к
черту
всё
незначительное.
Toujours
là
pour
moi,
pas
nos
amis
distants
Всегда
рядом
со
мной,
не
как
наши
дальние
друзья.
Brigands,
shit,
truands,
bitch,
Afghanistan
Разбойники,
дерьмо,
бандиты,
сука,
Афганистан.
Tu
m'abritais,
m'canalisais
mon
gros
kyubi
sans
tranquillisant
Ты
укрывала
меня,
направляла
мой
огромный
кьюби
без
успокоительных.
Inspiration
puis
vibration,
mon
daron
fut
ma
partition
Вдохновение,
затем
вибрация,
мой
отец
был
моей
партитурой.
Plus
un
bruit
à
ta
disparition,
stop
Ни
звука
после
твоего
ухода,
стоп.
Aujourd'hui,
sans
toi,
on
mord
pas
aux
appâts
Сегодня
без
тебя
мы
не
клюем
на
приманку.
On
survit
à
la
Sansa
Мы
выживаем,
как
Санса.
Jamais
sans
mon
poto
Никогда
без
моего
братана.
Ou
jamais
sans
ma
family
Или
никогда
без
моей
семьи.
Mon
carburant
au
studio
Мое
топливо
в
студии.
Mon
amour
n'a
pas
d'alibi
У
моей
любви
нет
алиби.
Sans
mon
poto
Без
моего
братана.
Ou
jamais
sans
ma
family
Или
никогда
без
моей
семьи.
Mon
carburant
au
studio
Мое
топливо
в
студии.
Mon
amour
n'a
pas
d'alibi
У
моей
любви
нет
алиби.
Plus
tard,
j'ai
mon
combat
auditif
Позже
у
меня
появился
мой
слуховой
бой.
Un
rap
fort
addictif
pour
moi,
puis
Moodi,
mon
frangin
adoptif
Сильный,
захватывающий
рэп
для
меня,
а
затем
Муди,
мой
приемный
брат.
Un
son
corrosif
mais
constructif,
fait
la
diff'
à
LH
car
non
fictif
Едкий,
но
конструктивный
звук,
делает
разницу
в
Ле-Мане,
потому
что
не
вымышленный.
La
hass
pour
motif,
un
climat
nocif,
sans
bobards,
rap
sans
modif'
Ненависть
как
мотив,
токсичный
климат,
без
вранья,
рэп
без
изменений.
Vu
la
passion
qu'on
connaîtra
Видя
страсть,
которую
мы
познаем.
Au
MG,
un
duo
naîtra
В
MG
родится
дуэт.
Cosa
nostra
noir
blanc
sans
contrat
Коза
Ностра,
черный
и
белый,
без
контракта.
Mon
art
lui
adopta
Brav,
babtou,
sans
quota
Мое
искусство
приняло
его,
Брава,
чувак,
без
квот.
Au
bahut,
ça
kick,
dans
la
cours,
dans
un
coin
du
français
ou
du
'ricain
В
школе,
это
качает,
во
дворе,
в
уголке
французского
или
американского.
On
cramait
les
cours,
militait
pour,
black,
blanc,
rouquin
Мы
прогуливали
уроки,
боролись
за
черных,
белых,
рыжих.
La
family
first,
la
family
first,
la
family
s'agrandit
Семья
прежде
всего,
семья
прежде
всего,
семья
растет.
On
visait
Tupac,
La
Cliqua,
NTM
ou
la
Mafia
K'1
Fry
Мы
равнялись
на
Тупака,
La
Cliqua,
NTM
или
Mafia
K'1
Fry.
Jamais
sans
mon
poto
Никогда
без
моего
братана.
Ou
jamais
sans
ma
family
Или
никогда
без
моей
семьи.
Mon
carburant
au
studio
Мое
топливо
в
студии.
Mon
amour
n'a
pas
d'alibi
У
моей
любви
нет
алиби.
Sans
mon
poto
Без
моего
братана.
Ou
jamais
sans
ma
family
Или
никогда
без
моей
семьи.
Mon
carburant
au
studio
Мое
топливо
в
студии.
Mon
amour
n'a
pas
d'alibi
У
моей
любви
нет
алиби.
La
family
first,
la
family
first,
la
family
s'agrandit
Семья
прежде
всего,
семья
прежде
всего,
семья
растет.
On
visait
Tupac,
La
Cliqua,
NTM
ou
la
Mafia
K'1
Fry
Мы
равнялись
на
Тупака,
La
Cliqua,
NTM
или
Mafia
K'1
Fry.
A
priori,
à
Paris
ou
LH,
on
vit
pas
plus
à
l'abri
Априори,
в
Париже
или
Ле-Мане,
мы
не
живем
в
большей
безопасности.
J'aurais
pu
fini
chard-clo
car
on
rappe
du
lundi
au
lundi
Я
мог
бы
закончить
торчком,
потому
что
мы
читаем
рэп
с
понедельника
по
понедельник.
MGC
radio,
souvent
provoquant
MGC
radio,
часто
провоцирующее.
MCs
provinciaux,
ils
sont
arrogants
Провинциальные
МС,
они
высокомерны.
J'ai
un
vrai
parcours
du
combattant
У
меня
настоящий
путь
бойца.
Propos
choquants,
disqualifiants
Шокирующие,
дисквалифицирующие
высказывания.
XXX,
RAS
ouais!
XXX,
ничего,
да!
Alarmant,
discours
accablant
Тревожный,
сокрушительный
дискурс.
Un
flic
sur
trois
ou
son
adjudant
Каждый
третий
полицейский
или
его
помощник.
Y'aurait
nada
sans
Salsa
Ничего
бы
не
было
без
Сальсы.
Sans
Proof,
Brav,
l'Arabian
Без
Proof,
Брава,
Араба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mamadou Dieng, Rudolphe Gerlad Renald Barray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.