Tieu Chau Nhu Quynh feat. Lê Hiếu - Nhớ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tieu Chau Nhu Quynh feat. Lê Hiếu - Nhớ




Nhớ
Remembrance
Tình sao thế nhớ nhau chẳng thấy nhau
Why does it feel like our love is a distant memory?
Nhớ như chưa bao giờ nhớ
I'm missing you like I've never missed anyone before.
Đã yêu như bao giờ thế?
Is this what it's like to be truly in love?
Mùa mới trong tim ta hay em đang dệt nắng tràn trề
Is this a new season in my heart, or are you simply bringing sunshine into my world?
sao thế cứ như ấu thơ
Why do I feel like we've been young lovers all over again?
Chiếc hôn khi xa thật quý
Our kiss before you left was so precious.
Ước khi xa sẽ nồng thêm
My wish for when we're apart is that our love will only grow stronger.
Em không nghe xuân đang lan về ta chưa nhau.
Can't you hear spring approaching, even though we're not together?
Em không nghe tình ta hát êm
Can't you hear the sweet song of our love?
Không nghe thầm ta nhắc tên
Can't you hear my whispers of your name?
Nhớ như chưa bao giờ nhớ
I'm missing you like I've never missed anyone before.
Muốn hôn ta lo làm, làm vỡ nụ hôn xanh tươi.
I want to kiss you so badly, but I'm afraid I'll break our blossoming love.
Nao nức đón xuân đón em
I'm eagerly awaiting spring and the return of my beloved.
khi xuân vui vừa thôi
Perhaps spring will bring an end to our separation.
khi yêu làm vui tràn thêm
Perhaps our love will bring us even greater joy.
Em đang vui hay ra đang hồi nhớ giọng cười
Are you feeling joyful or nostalgic for our shared laughter?
sao thế cứ như gần sát bên
Why do I feel like you're right beside me?
em ta thêm bình yên
Your presence brings me peace.
ta em thêm hồn nhiên cười nói
Your laughter brings joy to my heart.
Xuân đang thơm hay em thơm?
Is it spring that smells so sweet, or is it you?
Làn hương nghe rất quen
This fragrance feels so familiar.
Em không nghe tình ta hát êm
Can't you hear the sweet song of our love?
Không nghe thầm ta nhắc tên
Can't you hear my whispers of your name?
Nhớ như chưa bao giờ nhớ
I'm missing you like I've never missed anyone before.
Muốn hôn ta lo làm, làm vỡ nụ hôn xanh tươi
I want to kiss you so badly, but I'm afraid I'll break our blossoming love.
Em không nghe tình ta hát êm
Can't you hear the sweet song of our love?
Không nghe thầm ta nhắc tên
Can't you hear my whispers of your name?
Nhớ như chưa bao giờ nhớ
I'm missing you like I've never missed anyone before.
Muốn hôn ta làm, làm vỡ nụ hôn xanh tươi.
I want to kiss you so badly, but I'm afraid I'll break our blossoming love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.