Tieu Chau Nhu Quynh feat. Lê Hiếu - Nhớ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tieu Chau Nhu Quynh feat. Lê Hiếu - Nhớ




Tình sao thế nhớ nhau chẳng thấy nhau
Любовь как память чтобы не видеть друг друга
Nhớ như chưa bao giờ nhớ
Помнишь, как никогда не помнишь,
Đã yêu như bao giờ thế?
как влюбился, как никогда?
Mùa mới trong tim ta hay em đang dệt nắng tràn trề
Новый сезон в нашем сердце, или ты плетешь солнечную сперму.
sao thế cứ như ấu thơ
Этот мир похож на детство.
Chiếc hôn khi xa thật quý
Поцелуй на расстоянии это ты
Ước khi xa sẽ nồng thêm
Мечтай, насколько будет теплее.
Em không nghe xuân đang lan về ta chưa nhau.
Я не слушаю, как распространяется Весна, о которой мы еще не знаем друг друга.
Em không nghe tình ta hát êm
Я не слушаю себя пою ровно
Không nghe thầm ta nhắc tên
Не слушай шепот, когда мы произносим это имя.
Nhớ như chưa bao giờ nhớ
Помню, как никогда не помню,
Muốn hôn ta lo làm, làm vỡ nụ hôn xanh tươi.
хочу поцеловать, волнуюсь, разрываю поцелуй, свежая зелень.
Nao nức đón xuân đón em
НАО Тингл добро пожаловать весна и поприветствовать тебя
khi xuân vui vừa thôi
Может быть весеннее веселье просто наступит
khi yêu làm vui tràn thêm
Может быть любовь смешная переполняет сильнее
Em đang vui hay ra đang hồi nhớ giọng cười
Вы счастливы или мусульмане помните смех
sao thế cứ như gần sát bên
Вот почему он так близок к ...
em ta thêm bình yên
Можем ли мы добавить мир
ta em thêm hồn nhiên cười nói
Да разве ты можешь рассказать еще невинные шутки
Xuân đang thơm hay em thơm?
Весна благоухает или благоухают дети?
Làn hương nghe rất quen
Запах ладана звучит очень знакомо
Em không nghe tình ta hát êm
Я не слушаю себя пою ровно
Không nghe thầm ta nhắc tên
Не слушай шепот, когда мы произносим это имя.
Nhớ như chưa bao giờ nhớ
Помни как никогда не помни
Muốn hôn ta lo làm, làm vỡ nụ hôn xanh tươi
Хочу поцеловать, я волнуюсь, разрываю поцелуй, свежая зелень.
Em không nghe tình ta hát êm
Я не слушаю себя пою ровно
Không nghe thầm ta nhắc tên
Не слушай шепот, когда мы произносим это имя.
Nhớ như chưa bao giờ nhớ
Помни, как никогда не помни,
Muốn hôn ta làm, làm vỡ nụ hôn xanh tươi.
что хочешь поцеловать меня, сделай перерыв в поцелуе зеленым.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.