Tiê - A Noite (Remix) [Versão 2] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiê - A Noite (Remix) [Versão 2]




A Noite (Remix) [Versão 2]
Ночь (Ремикс) [Версия 2]
Palavras não bastam, não pra entender
Слов не хватает, не могу понять
E esse medo que cresce e não para
И этот страх, что растет и не останавливается
É uma história que se complicou
Это история, которая стала слишком сложной
Eu sei bem o porquê
Я хорошо знаю, почему
Qual é o peso da culpa que eu carrego nos braços?
Каков вес вины, которую я несу на своих плечах?
Me entorta as costas e um cansaço
Она горбит мне спину и вызывает такую усталость
A maldade do tempo fez eu me afastar de você
Злоба времени заставила меня отдалиться от тебя
E quando chega a noite e eu não consigo dormir
И когда наступает ночь, и я не могу уснуть
Meu coração acelera e eu sozinha aqui
Мое сердцебиение учащается, и я здесь совсем одна
Eu mudo o lado da cama, eu ligo a televisão
Я переворачиваюсь на другой бок, включаю телевизор
Olhos nos olhos no espelho e o telefone na mão
Смотрю в глаза своему отражению, а телефон в руке
Pro tanto que eu te queria
Как сильно я тебя хотела
O perto nunca bastava
Близости никогда не было достаточно
E essa proximidade não dava
И эта близость не давала
Me perdi no que era real e no que eu inventei
Я потерялась между реальностью и тем, что я выдумала
Reescrevi as memórias
Переписала воспоминания
Deixei o cabelo crescer
Отпустила волосы
E te dedico uma linda história confessa
И посвящаю тебе красивую, откровенную историю
Nem a maldade do tempo consegue me afastar de você
Даже злоба времени не сможет отдалить меня от тебя
Te contei tantos segredos que não eram meus
Я рассказала тебе столько секретов, которые уже не были только моими
Rimas de um velho diário que nunca me pertenceu
Рифмы старого дневника, который никогда мне не принадлежал
Entre palavras não ditas, tantas palavras de amor
Между несказанными словами, так много слов любви
Essa paixão é antiga, e o tempo nunca passou
Эта страсть давняя, и время словно остановилось
E quando chega a noite e eu não consigo dormir
И когда наступает ночь, и я не могу уснуть
Meu coração acelera e eu sozinha aqui
Мое сердцебиение учащается, и я здесь совсем одна
Eu mudo o lado da cama, eu ligo a televisão
Я переворачиваюсь на другой бок, включаю телевизор
Olhos nos olhos no espelho e o telefone na minha mão
Смотрю в глаза своему отражению, а телефон в моей руке
E quando chega a noite e eu não consigo dormir
И когда наступает ночь, и я не могу уснуть
Meu coração acelera e eu sozinha aqui
Мое сердцебиение учащается, и я здесь совсем одна
Eu mudo o lado da cama, eu ligo a televisão
Я переворачиваюсь на другой бок, включаю телевизор
Olhos nos olhos no espelho e o telefone na minha mão
Смотрю в глаза своему отражению, а телефон в моей руке
Na minha mão
В моей руке
Na minha mão
В моей руке





Writer(s): Giuseppe Anastasi, Tie Gasparinetti Biral, Adriano Cintra, André Whoong, Rita Wainer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.