Tiê - Deixa pra depois - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiê - Deixa pra depois




Deixa pra depois
Leave it for later
A noite vem
The night comes
Desço a rua a
I'm walking down the street on foot
Posso até ouvir os muros falando
I can even hear the walls talking
Te espero aqui
I'll wait for you here
Nem pense em atrasar
Don't even think about being late
O meu sangue fervendo
My blood is boiling
E as mesas dançando
And the tables are dancing
Se joga aqui, ninguém vai ver
Jump over here, no one will see
Pro tanto que eu quis parece um sonho
For all that I wanted seems like a dream
É certo que nem quero acordar
I certainly don't want to wake up
Se tem outro alguém, pode esperar
If there's someone else, they can wait
Deixa pra depois
Leave it for later
Quem não percebeu nem vai acreditar
Those who didn't notice won't even believe it
Deixa que nós dois temos bons motivos
Let the two of us have good reasons
Pra se desculpar
To apologize
E quem não tem medo de se apegar
And those who aren't afraid to get attached
Você derretendo e eu transbordando
You melting and me overflowing
assim pude entender o fim
Only then could I understand the end
Saudade é amor, te sigo esperando
Missing you is love, I'll keep waiting for you
Se joga aqui, ninguém vai ver
Jump over here, no one will see
Pro tanto que eu quis parece um sonho
For all that I wanted seems like a dream
É certo que nem quero acordar
I certainly don't want to wake up
Se tem outro alguém pode esperar
If there's someone else, they can wait
Deixa pra depois
Leave it for later
Quem não percebeu nem vai acreditar
Those who didn't notice won't even believe it
Deixa que nós dois temos bons motivos
Let the two of us have good reasons
Pra se desculpar
To apologize
Deixa pra depois
Leave it for later
Quem não percebeu nem vai acreditar
Those who didn't notice won't even believe it
Deixa que nós dois temos bons motivos
Let the two of us have good reasons
Pra se desculpar
To apologize





Writer(s): Tie Gasparinetti Biral, Rita Wainer De Oliveira, Andre Henrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.