Paroles et traduction Tiê - Depois de um dia de sonho - Ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depois de um dia de sonho - Ao vivo
После дня грёз - Живое выступление
De
dentro
da
banheira
eu
tento
entender
В
ванне
лёжа,
пытаюсь
понять,
O
que
sinto
exatamente
por
você
Что
именно
я
к
тебе
чувствую.
Faço
muita
espuma
e
no
final
Пена
клубится,
и
в
итоге,
Já
não
sei
o
que
é
sonho
e
o
que
é
real
Я
не
знаю,
где
сон,
а
где
явь.
Se
eu
sinto
frio
no
sexto
andar
Если
мне
холодно
на
шестом
этаже,
Eu
me
aqueço
desenhando
um
sol
Я
греюсь,
рисуя
солнце.
A
tempestade
bate
na
janela
Буря
стучит
в
окно,
Sem
querer
queimei
o
dedo
e
apaguei
a
vela
Нечаянно
обожгла
палец
и
задула
свечу.
Tento
ler
meu
livro
que
ficou
molhado
Пытаюсь
читать
промокшую
книгу,
Já
não
sei
o
que
é
presente
e
o
que
é
passado
Уже
не
знаю,
где
настоящее,
а
где
прошлое.
Alguém
me
falou
pra
eu
não
cantar
Кто-то
сказал
мне
не
петь,
Mas
se
eu
te
enquadro
num
pedaço
de
ar
Но
если
ты
— мой
глоток
воздуха,
Não
posso
ignorar
os
meus
desejos
Не
могу
игнорировать
свои
желания.
Como
faz
pra
continuar
Как
же
мне
быть
дальше?
Como
amar
alguém
que
nunca
vai
merecer
Как
любить
того,
кто
этого
не
заслуживает?
Enquanto
alguns
só
pensam
em
morrer
Пока
одни
думают
лишь
о
смерти,
O
diabo
parece
me
temer
Дьявол,
кажется,
меня
боится.
Um
homem
bateu
na
minha
porta
Мужчина
постучал
в
мою
дверь.
Faz
um
tempo
que
eu
não
sei
o
que
é
chorar
Давно
я
не
знаю,
что
такое
плакать.
Eu
nunca
fugi,
nunca
escondi
Я
никогда
не
бежала,
не
скрывала
Os
meus
desejos
por
você
Своих
желаний
к
тебе.
Eu
sempre
fui
o
seu
brinquedo
Я
всегда
была
твоей
игрушкой,
Mas
tudo
tem
um
tempo
pra
durar
Но
всему
приходит
конец.
Se
eu
deito
no
tapete
eu
sinto
alegria
Лёжа
на
ковре,
я
чувствую
радость,
Ligações
tarde
da
noite
me
dão
alergia
Поздние
звонки
вызывают
у
меня
аллергию.
Solto
a
fumaça
em
espiral
Выпускаю
дым
спиралью,
Enquanto
colo
um
adesivo
no
sinal
Пока
клею
стикер
на
знак.
A
chuva
fina
me
faz
ficar
longe
demais
Мелкий
дождь
уносит
меня
слишком
далеко,
Tenho
medo
de
acordar
e
de
olhar
pra
trás
Боюсь
проснуться
и
оглянуться
назад.
Sinto
a
pele
enrugada
dentro
da
banheira
Чувствую,
как
сморщилась
кожа
в
ванне,
Eu
já
não
sei
se
ontem
eu
falei
besteira
Уже
не
помню,
не
сболтнула
ли
вчера
лишнего.
Eu
me
perguntei
pra
sua
mãe
Я
спросила
у
твоей
мамы,
Se
algum
dia
ela
teve
um
anel
Был
ли
у
нее
когда-нибудь
обручальное
кольцо.
E
até
comprei
para
o
seu
pai
И
даже
купила
твоему
отцу
Um
antigo
LP
Старую
пластинку,
Que
embrulhei
pra
presente
Которую
завернула
в
подарок,
Sem
você
perceber
Чтобы
ты
не
заметил.
Enquanto
alguns
só
pensam
em
morrer
Пока
одни
думают
лишь
о
смерти,
O
diabo
parece
me
temer
Дьявол,
кажется,
меня
боится.
Um
homem
bateu
na
minha
porta
Мужчина
постучал
в
мою
дверь.
Faz
um
tempo
que
eu
não
sei
o
que
é
chorar
Давно
я
не
знаю,
что
такое
плакать.
Eu
nunca
fugi,
nunca
escondi
Я
никогда
не
бежала,
не
скрывала
Os
meus
desejos
por
você
Своих
желаний
к
тебе.
Eu
sempre
fui
o
seu
brinquedo
Я
всегда
была
твоей
игрушкой,
Eu
Preciso
de
muito
mais
Мне
нужно
гораздо
больше.
Eu
vivo
e
o
que
há
pra
ser
Я
живу,
и
то,
чему
суждено
быть,
De
longe
será
Издалека
произойдет.
E
depois
de
um
dia
de
sonho
И
после
дня
грёз,
Você
pode
querer
bem
mais
Ты
можешь
захотеть
гораздо
больше.
E
depois
de
um
dia
de
sonho
И
после
дня
грёз,
Você
deve
querer
bem
mais
Ты
должен
захотеть
гораздо
больше.
E
depois
de
um
dia
de
sonho
И
после
дня
грёз,
Você
pode
querer
bem
mais
Ты
можешь
захотеть
гораздо
больше.
Muito
origada,
gente
Большое
спасибо,
люди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biral Tie Gasparinetti, Henrique Andre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.