Tiê - Pedacinhos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiê - Pedacinhos




Pedacinhos
Осколки
Pra que ficar juntando os pedacinhos
Зачем собирать осколки
Do amor que se acabou
Любви, которой больше нет?
Nada vai colar
Ничего не склеить,
Nada vai trazer de volta
Ничто не вернёт
A beleza cristalina do começo
Кристальную красоту начала.
E os remendos pegam mal
Эти заплатки смотрятся жалко,
Logo vão quebrar
Скоро порвутся.
Afinal a gente sofre de teimoso
В конце концов, мы страдаем по собственной глупости,
Quando esquece do prazer
Забывая о том, что приносит радость.
Adeus também foi feito pra se dizer
Прощай это слово тоже нужно говорить.
Bye bye, so long, farewell
Прощай, до свидания.
Adeus também foi feito pra se dizer
Прощай это слово тоже нужно говорить.
Bye bye, so long, farewell
Прощай, до свидания.
Adeus também foi feito pra se dizer
Прощай это слово тоже нужно говорить.
Pra que tornar as coisas tão sombrias
Зачем омрачать всё
Na hora de partir
В момент прощания?
Por que não se abrir
Почему бы не открыться,
Se o que vale é o sentimento
Ведь важны чувства,
E não palavras quase sempre traiçoeiras
А не слова, почти всегда лживые.
E é bobeira se enganar
Глупо обманываться,
Melhor nem tentar
Лучше даже не пытаться.
Afinal a gente sofre de teimoso
В конце концов, мы страдаем по собственной глупости,
Quando esquece do prazer
Забывая о том, что приносит радость.
Adeus também foi feito pra se dizer
Прощай это слово тоже нужно говорить.
Bye bye, so long, farewell
Прощай, до свидания.
Adeus também foi feito pra se dizer
Прощай это слово тоже нужно говорить.
Bye bye, so long, farewell
Прощай, до свидания.
Adeus também foi feito pra se dizer
Прощай это слово тоже нужно говорить.
Bye bye, so long, farewell
Прощай, до свидания.
Adeus também foi feito pra se dizer
Прощай это слово тоже нужно говорить.
Bye bye, so long, farewell
Прощай, до свидания.





Writer(s): Guilherme Arantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.