Paroles et traduction Tiësto - A Tear in the Open - Leama & Moor Remix
There's
a
tear
in
my
beer
В
моем
пиве
слеза.
'Cause
I'm
cryin'
for
you
dear
Потому
что
я
плачу
о
тебе,
дорогая.
You
are
on
my
lonely
mind
Ты
в
моих
одиноких
мыслях.
Into
these
last
nine
beers
В
эти
последние
девять
кружек
пива.
I
have
shed
a
million
tears
Я
пролил
миллион
слез.
You
are
on
my
lonely
mind
Ты
в
моих
одиноких
мыслях.
And
I'm
gonna
keep
drinkin'
until
I'm
petrified
И
я
буду
продолжать
пить,
пока
не
окаменею.
And
then
maybe
these
tears
will
leave
my
eyes
И
тогда,
возможно,
эти
слезы
покинут
мои
глаза.
There's
a
tear
in
my
beer
В
моем
пиве
слеза.
'Cause
I'm
cryin'
for
you
dear
Потому
что
я
плачу
о
тебе,
дорогая.
You
are
on
my
lonely
mind
Ты
в
моих
одиноких
мыслях.
Last
night
I
walked
the
floor,
and
the
night
before
Прошлой
ночью
я
шел
по
полу,
а
прошлой
ночью
...
You
were
on
my
lonely
mind
Ты
была
в
моих
одиноких
мыслях.
It
seems
my
life
is
through
and
I'm
so
doggone
blue
Кажется,
моя
жизнь
закончилась,
и
я
так
устал.
You
are
on
my
lonely
mind
Ты
в
моих
одиноких
мыслях.
I'm
gonna
keep
drinkin'
till
I
can't
move
a
toe
Я
буду
пить,
пока
не
смогу
пошевелить
пальцем.
And
then
maybe
my
heart
won't
hurt
me
so
И
тогда,
возможно,
мое
сердце
не
причинит
мне
боль.
There's
a
tear
in
my
beer
В
моем
пиве
слеза.
'Cause
I'm
cryin'
for
you
dear
Потому
что
я
плачу
о
тебе,
дорогая.
You
are
on
my
lonely
mind
Ты
в
моих
одиноких
мыслях.
Lord,
I've
tried
and
I've
tried
Боже,
я
пытался,
я
пытался.
But
my
tears,
I
can't
hide
Но
мои
слезы
я
не
могу
скрыть.
You
are
on
my
lonely
mind
Ты
в
моих
одиноких
мыслях.
All
these
blues
that
I've
found
Весь
этот
блюз,
который
я
нашел.
Have
really
got
me
down
Ты
и
вправду
сломил
меня,
You
are
on
my
lonely
mind
ты
в
моих
одиноких
мыслях.
And
I'm
gonna
keep
drinkin'
till
I
can't
even
think
И
я
буду
продолжать
пить,
пока
не
смогу
думать.
Because
in
the
last
week
I
ain't
slept
a
wink
Потому
что
на
прошлой
неделе
я
не
спал
и
глаз
не
моргнул.
There's
a
tear
in
my
beer
В
моем
пиве
слеза.
'Cause
I'm
cryin'
for
you
dear
Потому
что
я
плачу
о
тебе,
дорогая.
You
are
on
my
lonely
mind
Ты
в
моих
одиноких
мыслях.
There's
a
tear
in
my
beer
В
моем
пиве
слеза.
'Cause
I'm
cryin'
for
you
dear
Потому
что
я
плачу
о
тебе,
дорогая.
You
are
on
my
lonely
mind
Ты
в
моих
одиноких
мыслях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.