Tiësto - Battleship Grey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiësto - Battleship Grey




It's battleship grey outside
Снаружи линкор серый.
And we don't know what we'll be getting
И мы не знаем, что мы получим.
All your sweet talking, raining over me
Все твои сладкие разговоры льются на меня дождем.
'til my name escapes, and I'm set free
пока мое имя не исчезнет, и я буду свободен.
There's a word in your eye,
В твоих глазах есть слово,
But I don't know what is to say it
Но я не знаю, что сказать.
And when you call me from the other side,
И когда ты позвонишь мне с другой стороны,
A sense of it starts breaking up, and its lies
Чувство этого начинает разрушаться, и это ложь.
I don't know, what I'm getting,
Я не знаю, что я получаю.
But I'm getting something,
Но я кое-что получаю.
I don't know, what I'm getting,
Я не знаю, что я получаю.
But I'm getting something
Но я кое-что получаю.
It's battleship grey outside,
Снаружи линкор серый.
Confusion, all this is for the gods
Смятение, все это для богов.
Uncertainty, I could be bathing under artificial light
Неуверенность, я мог бы купаться под искусственным светом.
Under twilight blue, starts to mesmorize
Под сумеречной синевой начинает месморизировать.
And I tell myself that you light up my life
И я говорю себе, что ты освещаешь мою жизнь.
But its all in the mind when you cannot see in the eyes
Но это все в голове, когда ты не видишь в глазах.
'cause I don't know, what I'm getting
потому что я не знаю, что я получаю.
But I'm getting something,
Но я получаю что-то,
I don't know, what I'm getting
Я не знаю, что я получаю.
But I'm getting something
Но я кое-что получаю.
It's battleship grey
Это линкор серый.
All your sweet talking, raining over me
Все твои сладкие разговоры льются на меня дождем.
'til my name escapes, and I'm set free
пока мое имя не исчезнет, и я буду свободен.





Writer(s): TIJS VERWEST, KIRSTY HAWKSHAW


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.