Paroles et traduction Tiësto - In the Dark (Carl B. Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
it
seems
Когда
кажется
Like
the
world
around
you's
breaking
Что
мир
вокруг
тебя
рушится
And
it
feels
И
такое
чувство
Like
there's
no
one
else
around
you
Что
вокруг
тебя
больше
никого
нет
There's
a
silence
in
the
darkness
В
темноте
царит
тишина
And
it
sounds
И
это
звучит
Like
the
carnival
is
over
Как
будто
карнавал
закончился
As
you
walk
Когда
ты
идешь
In
the
crowded
empty
spaces
По
переполненным
пустым
пространствам
And
you
stare
И
ты
смотришь
At
the
emptiness
around
you
На
пустоту
вокруг
тебя
You
wanna
go
Ты
хочешь
уйти
To
the
city
and
the
bright
lights
К
городу
и
ярким
огням
From
the
sinners
that
surround
you
От
грешников,
которые
окружают
тебя
'Cause
I
will
be
there
Потому
что
я
буду
там
And
you
will
be
there
И
ты
будешь
там
We'll
find
each
other
in
the
dark
Мы
найдем
друг
друга
в
темноте
And
you
will
see
И
ты
увидишь
And
I'll
see
you
too
И
я
тоже
увижу
тебя
'Cause
we'll
be
together
in
the
dark
Потому
что
мы
будем
вместе
в
темноте
'Cause
if
it's
coming
for
you
Потому
что,
если
это
придет
за
тобой
Then
it's
coming
for
me
Тогда
это
придет
за
мной
'Cause
I
will
be
there
Потому
что
я
буду
там
'Cause
we
need
each
other
in
the
dark
Потому
что
мы
нужны
друг
другу
в
темноте
And
if
it
terrifies
you
И
если
это
пугает
тебя
Then
it
terrifies
me
То
это
пугает
и
меня
'Cause
I
will
be
there
Потому
что
я
буду
там
So
we've
got
each
other
in
the
dark
Итак,
мы
есть
друг
у
друга
в
темноте
As
I
look
into
the
sky
Когда
я
смотрю
в
небо
There's
sparks
bright
as
ice
Там
искры,
яркие,
как
лед
You
want
me
to
take
you
over
there
Ты
хочешь,
чтобы
я
отвез
тебя
туда
I
want
you
to
stay
with
me
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
со
мной
'Cause
you're
not
the
only
one
Потому
что
ты
не
единственная
The
only
one
Единственный
Don't
worry
Не
беспокойся
You're
not
the
only
one
Ты
не
единственный
'Cause
if
it's
coming
for
you
Потому
что
если
это
придет
за
тобой
Then
it's
coming
for
me
Тогда
это
придет
и
за
мной
But
I
will
be
there
Но
я
буду
рядом
'Cause
we
need
each
other
in
the
dark
Потому
что
мы
нужны
друг
другу
в
темноте
And
if
it's
panicking
you
И
если
это
тебя
пугает
Then
it's
panicking
me
Тогда
я
начинаю
паниковать
But
I
will
be
there
Но
я
буду
рядом
So
we've
got
each
other
in
the
dark
Итак,
мы
есть
друг
у
друга
в
темноте
We'll
need
each
other
in
the
dark
Мы
будем
нужны
друг
другу
в
темноте
We'll
hold
each
other
in
the
dark
Мы
будем
обнимать
друг
друга
в
темноте
Now
we're
saved
together
in
the
dark
Теперь
мы
спасены
вместе
в
темноте
'Cause
we've
got
each
other
in
the
dark
Потому
что
у
нас
есть
друг
у
друга
в
темноте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Verwest Tijs M, Waakop Reijers Dennis J, Burns Christian Anthony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.