Paroles et traduction Tiësto - In the Dark (Dirty South Remix)
When
it
seems
like
the
world
around
you
is
breaking
Когда
кажется,
что
мир
вокруг
тебя
рушится.
And
it
feels
like
there
is
no
one
else
around
you
И
кажется,
что
вокруг
тебя
больше
никого
нет.
And
it's
quiet,
there
is
a
silence
in
the
darkness
И
здесь
тихо,
во
тьме
царит
тишина.
And
it
sounds
like
the
carnival
is
over
Похоже,
карнавал
закончился.
I
will
be
there
and
you
will
be
there
Я
буду
там,
и
ты
будешь
там.
And
we'll
find
each
other
in
the
dark
И
мы
найдем
друг
друга
в
темноте.
And
you
will
see
and
I'll
see
you
too
И
ты
увидишь,
и
я
тоже
увижу
тебя.
'Cause
we'll
be
together
in
the
dark
Потому
что
мы
будем
вместе
в
темноте.
As
you
walkIn
the
crowded
empty
spaces
Когда
ты
идешь
по
переполненным
пустым
пространствам
And
you
stare
at
the
emptiness
around
you
И
ты
смотришь
на
пустоту
вокруг
себя.
You
wanna
go
to
the
city
and
the
bright
lights
Ты
хочешь
поехать
в
город
к
ярким
огням
Get
away
from
the
sinners
that
surround
you
Держись
подальше
от
грешников,
которые
тебя
окружают.
'Cause
if
it's
coming
for
you
then
it's
coming
for
me
Потому
что
если
это
происходит
с
тобой,
то
это
происходит
и
со
мной.
'Cause
I
will
be
there,
cause
we
need
each
other
in
the
dark
Потому
что
я
буду
рядом,
потому
что
мы
нужны
друг
другу
в
темноте.
And
if
it
terrifies
you
then
it
terrifies
me
И
если
это
пугает
тебя,
то
пугает
и
меня.
'Cause
I
will
be
there
so
we've
got
each
other
in
the
dark
Потому
что
я
буду
рядом,
так
что
мы
будем
вместе
в
темноте.
As
I
look
into
the
sky,
there's
sparks
bright
as
ice
Когда
я
смотрю
в
небо,
там
искры
яркие,
как
лед.
You
want
me
to
take
you
over
there,
I
want
you
to
stay
with
me
Ты
хочешь,
чтобы
я
отвез
тебя
туда,
а
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
со
мной.
'Cause
you're
not
the
only
one,
the
only
one
Потому
что
ты
не
единственный,
не
единственный.
No,
no,
don't
worry,
you're
not
the
only
one
Нет,
нет,
не
волнуйся,
ты
не
один
такой.
'Cause
if
it's
coming
for
you
then
it's
coming
for
me
Потому
что
если
это
происходит
с
тобой,
то
это
происходит
и
со
мной.
But
I
will
be
there
'cause
we
need
each
other
in
the
dark
Но
я
буду
рядом,
потому
что
мы
нужны
друг
другу
в
темноте.
And
if
it's
panicking
you
then
it's
panicking
me
И
если
это
пугает
тебя,
то
пугает
и
меня.
But
I
will
be
there
so
we've
got
each
other
in
the
dark
Но
я
буду
рядом,
так
что
мы
будем
вместе
в
темноте.
In
the
dark,
in
the
dark,
we'll
need
each
other
in
the
dark
В
темноте,
в
темноте,
мы
будем
нуждаться
друг
в
друге
в
темноте.
In
the
dark,
in
the
dark,
we'll
hold
each
other
in
the
dark
В
темноте,
в
темноте,
мы
будем
обнимать
друг
друга
в
темноте.
Now
we're
saved
together
in
the
dark
Теперь
мы
спасены
вместе
в
темноте.
'Cause
we've
got
each
other
in
the
dark
Потому
что
мы
держим
друг
друга
в
темноте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Verwest Tijs M, Waakop Reijers Dennis J, Burns Christian Anthony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.