Paroles et traduction Tiësto - No Worries (Tiësto's Big Room Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
found
a
zone
that
I
kept
when
I
was
only
ten
years
old
Я
нашел
зону,
которую
хранил,
когда
мне
было
всего
десять
лет.
That's
when
I
knew
that
chasing
rainbows
and
about
that
bag
of
gold
Тогда-то
я
и
понял,
что
гоняюсь
за
радугами
и
за
сумкой
с
золотом.
Sometimes
you
gotta
shake
the
tree
to
see
what
kind
of
fruit
will
fall
Иногда
тебе
нужно
встряхнуть
дерево,
чтобы
увидеть,
какие
плоды
упадут.
Squeeze
the
juice
and
drink
the
wine
till
I
can't
see
swing
them
all
Выжми
сок
и
пей
вино,
пока
я
не
увижу,
как
они
все
качаются.
Look
up,
fly
me
to
the
moon,
we've
got
no
worries
Посмотри
вверх,
Лети
ко
мне
на
Луну,
у
нас
нет
забот.
(We've
got
no
worries)
(У
нас
нет
никаких
забот)
We'll
be
singing
out
to
it
'til
we
got
no
worries
Мы
будем
петь,
пока
у
нас
не
будет
забот.
We
go
lalalalalala
lalalalala,
we
got
no
worries
Мы
идем
лалалалалалала
лалалалала,
у
нас
нет
забот.
(We've
got
no
worries)
(У
нас
нет
никаких
забот)
We
go
lalalalalala
lalalalala,
we
got
no
worries
Мы
идем
лалалалалалала
лалалалала,
у
нас
нет
забот.
(We've
got
no
worries)
(У
нас
нет
никаких
забот)
(We've
got
no
worries)
(У
нас
нет
никаких
забот)
(We've
got
no)
(У
нас
нет)
(We've
got
no)
(У
нас
нет)
(We've
got
no
worries)
(У
нас
нет
никаких
забот)
(We've
got
no
worries)
(У
нас
нет
никаких
забот)
(We've
got
no
worries)
(У
нас
нет
никаких
забот)
I've
got
to
fly
so
Iove
to
crush,
'cause
that's
the
only
way
I
learn
Я
должен
летать,
так
что
я
люблю
давить,
потому
что
это
единственный
способ,
которым
я
учусь.
I
do
my
bridges
like
a
flame,
so
I
can
slowly
watch
'em
burn
Я
делаю
свои
мосты,
как
пламя,
так
что
я
могу
медленно
смотреть,
как
они
горят.
I
fall
in
love,
I
break
your
heart,
I
do
and
do
it
out
again
Я
влюбляюсь,
я
разбиваю
твое
сердце,
я
делаю
это
и
делаю
это
снова.
I
meet
my
match,
still
hurt
me
bad,
and
say
what
better
of
his
face
Я
встречаю
свою
пару,
все
еще
причиняю
мне
боль,
и
говорю,
что
лучше
его
лица.
Look
up,
fly
me
to
the
moon,
we've
got
no
worries
Посмотри
вверх,
Лети
ко
мне
на
Луну,
у
нас
нет
забот.
(We've
got
no
worries)
(У
нас
нет
никаких
забот)
We'll
be
singing
out
to
it
'til
we
got
no
worries
Мы
будем
петь,
пока
у
нас
не
будет
забот.
We
go
lalalalalala
lalalalala,
we
got
no
worries
Мы
идем
лалалалалалала
лалалалала,
у
нас
нет
забот.
(We've
got
no
worries)
(У
нас
нет
никаких
забот)
We
go
lalalalalala
lalalalala,
we
got
no
worries
Мы
идем
лалалалалалала
лалалалала,
у
нас
нет
забот.
(We've
got
no
worries)
(У
нас
нет
никаких
забот)
(We
go
lalalalalala
lalalalala,
we
got
no
worries)
(Мы
идем
лалалалалалала
лалалалала,
у
нас
нет
забот)
(We
go
lalalalalala
lalalalala,
we
got
no
worries)
(Мы
идем
лалалалалалала
лалалалала,
у
нас
нет
забот)
(We've
got
no
worries)
(У
нас
нет
никаких
забот)
(We've
got
no
worries)
(У
нас
нет
никаких
забот)
(We've
got
no)
(У
нас
нет)
(We've
got
no)
(У
нас
нет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TIJS VERWEST, NIKOLAOS MARTINOS, NICK CLOW, ISIDOROS KILOUDIS, JARED LEE, AMEERAH ROELANTS, NATALIE DUNN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.