Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Urban Train - Marc O'Tool Radio Edit
Городской поезд - радио-версия Марка О'Тула
We
go
our
separate
ways
through
the
portals
of
love
Мы
расходимся
разными
путями
через
врата
любви,
Truth
was
in
creating,
not
the
aftermath
Истина
была
в
созидании,
а
не
в
последствиях.
Can't
say
i
was
nothing
before
you
came
into
my
life
Не
могу
сказать,
что
я
был
никем,
до
того
как
ты
вошла
в
мою
жизнь,
But
i
will
keep
the
memories
for
when
my
soul
gets
weary
Но
я
сохраню
воспоминания
о
тебе,
когда
моя
душа
устанет.
Bittersweet
stores,
they
alway
have
no
end
Горько-сладкие
истории,
у
них
всегда
нет
конца.
In
the
quietude
of
daybreak,
we
watch
the
sunligh
bend
В
тишине
рассвета
мы
наблюдаем,
как
изгибается
солнечный
свет.
Can't
say
i
was
nothing
before
you
came
into
my
life
Не
могу
сказать,
что
я
был
никем,
до
того
как
ты
вошла
в
мою
жизнь,
Now
i'm
late
for
the
urban
train
to
get
back
on
the
road
again
Теперь
я
опаздываю
на
городской
поезд,
чтобы
снова
вернуться
в
путь.
Running
thristy
in
the
rain
Бегу,
изнывая
от
жажды,
под
дождем,
I'm
breaking
through
those
clouds
again
Я
снова
прорываюсь
сквозь
эти
облака.
Vocals
by
Kirsty
Hawkshaw.
Вокал:
Кирсти
Хокшоу.
Urban
Train
is
the
vocal
version
of
Suburban
Train
Urban
Train
- это
вокальная
версия
Suburban
Train.
Urban
Train
(Marc
O'Tool
Main
Remix)
Городской
поезд
(Основной
ремикс
Марка
О'Тула)
We
go
our
separate
ways
through
the
portals
of
love
Мы
расходимся
разными
путями
через
врата
любви,
The
truth
was
in
creating
not
the
aftermath
Истина
была
в
созидании,
а
не
в
последствиях.
Can't
say
I
was
nothing
before
you
came
into
my
life
Не
могу
сказать,
что
я
был
никем,
до
того
как
ты
вошла
в
мою
жизнь,
But
I
will
keep
the
memories
for
when
my
soul
gets
weary
Но
я
сохраню
воспоминания
о
тебе,
когда
моя
душа
устанет.
Running
thirsty
in
the
rain
Бегу,
изнывая
от
жажды,
под
дождем,
I'm
breaking
through
those
clouds
again
Я
снова
прорываюсь
сквозь
эти
облака.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kirsty Hawkshaw, Tijs Verwest
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.