TIFA - Fairy Tale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TIFA - Fairy Tale




Fairy Tale
Сказка
Mi tired a the starting over
Я устала начинать сначала,
Tired a the heart break crying on shoulders
Устала от сердечной боли, плача на плечах.
Don't waan no one night stand nothing
Не хочу никаких отношений на одну ночь,
Don't waan no friends wid benefit thing
Не хочу никакой дружбы с привилегиями.
Mi tired a the starting over
Я устала начинать сначала,
Tired a the heart break crying on shoulders
Устала от сердечной боли, плача на плечах.
Don't waan no one night stand nothing
Не хочу никаких отношений на одну ночь,
Don't waan no friends wid benefit thing
Не хочу никакой дружбы с привилегиями.
(1)
(1)
Everyday it seem like him a mad her
Каждый день он словно сводит ее с ума.
We weren't ment to be together
Нам не суждено быть вместе.
People touch then they go
Люди приходят и уходят,
Nothing really last forever
Ничто не вечно.
Hopelessly we always for the ones to call is only
Безнадежно мы ждем тех, кто позвонит, лишь бы
Hopelessly we always will love
Безнадежно мы всегда будем любить.
()
()
All I wanna know is
Всё, что я хочу знать,
Weh mi story book man deh
Где же мой мужчина из сказки,
Weh mi fairy tale lover, weh mi prince charming deh
Где моя сказочная любовь, где мой прекрасный принц?
Just want a good man yeh
Просто хочу хорошего мужчину,
Fi capture mi heart and settle down wid mi
Чтобы покорил мое сердце и остепенился со мной.
No dolly house, no ramping shop
Никаких игр, никаких интрижек,
No bag a gyal bwoy gwaan wid that
Никаких толп девушек, не надо мне этого.
I need a real good man to love me for me
Мне нужен настоящий, хороший мужчина, чтобы любить меня такой, какая я есть.
(2)
(2)
Wa bout love nobody don't know the meaning
Что такое любовь, никто не знает значения,
Nobody don't care bout nobody else feelings
Никого не волнуют чувства других.
Use and abuse is all we do
Использовать и бросать вот всё, что мы делаем.
Everybody singing the heart break blues ohhh
Все поют грустные песни о разбитом сердце.
What happen to trust and honesty
Что случилось с доверием и честностью?
What happen to you belonging to me
Что случилось с "ты принадлежишь мне"?
What happen to till death do us part
Что случилось с "пока смерть не разлучит нас"?
Me and you shearing heart
Мы с тобой делим одно сердце
From no on until forever baby
С этого момента и навсегда, любимый.
(Repeat)
(Повтор)
(Repeat 1)
(Повтор 1)
(Repeat)
(Повтор)





Writer(s): Latifa Brown, Christopher S Birch, Johnny Pearson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.