Paroles et traduction Tiffany Alvord - Memories (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's
to
the
one's
that
we
got
За
ту
единственную,
что
у
нас
есть.
Cheers
to
the
wish
you
were
here,
but
you're
not
Выпьем
за
желание
быть
здесь,
но
это
не
так.
'Cause
the
drinks
bring
back
all
the
memories
Потому
что
напитки
возвращают
все
воспоминания.
Of
everything
we've
been
through
Всего,
через
что
мы
прошли.
Toast
to
the
ones
here
today
Тост
за
тех,
кто
здесь
сегодня.
Toast
to
the
ones
that
we
lost
on
the
way
Тост
за
тех,
кого
мы
потеряли
по
пути.
'Cause
the
drinks
bring
back
all
the
memories
Потому
что
напитки
возвращают
все
воспоминания.
And
the
memories
bring
back,
memories
bring
back
you
И
воспоминания
возвращаются,
воспоминания
возвращают
тебя.
There's
a
time
that
I
remember,
when
I
did
not
know
no
pain
Есть
время,
которое
я
помню,
когда
я
не
знал
боли.
When
I
believed
in
forever,
and
everything
would
stay
the
same
Когда
я
верил
в
вечность,
и
все
оставалось
прежним.
Now
my
heart
feel
like
December
when
somebody
say
your
name
Теперь
мое
сердце
словно
декабрь,
когда
кто-то
произносит
твое
имя.
'Cause
I
can't
reach
out
to
call
you,
but
I
know
I
will
one
day,
yeah
Потому
что
я
не
могу
дозвониться
до
тебя,
но
я
знаю,
что
однажды
позвоню,
да.
Everybody
hurts
sometimes
Иногда
всем
бывает
больно.
Everybody
hurts
someday,
aye
aye
Когда-нибудь
всем
будет
больно,
да,
да.
But
everything
gon'
be
alright
Но
все
будет
хорошо.
Go
and
raise
a
glass
and
say,
aye
Поднимите
бокал
и
скажите:
"да!"
Here's
to
the
ones
that
we
got
За
тех,
кто
у
нас
есть.
Cheers
to
the
wish
you
were
here,
but
you're
not
Выпьем
за
желание
быть
здесь,
но
это
не
так.
'Cause
the
drinks
bring
back
all
the
memories
Потому
что
напитки
возвращают
все
воспоминания.
Of
everything
we've
been
through
Всего,
через
что
мы
прошли.
Toast
to
the
ones
here
today
Тост
за
тех,
кто
здесь
сегодня.
Toast
to
the
ones
that
we
lost
on
the
way
Тост
за
тех,
кого
мы
потеряли
по
пути.
'Cause
the
drinks
bring
back
all
the
memories
Потому
что
напитки
возвращают
все
воспоминания.
And
the
memories
bring
back,
memories
bring
back
you
И
воспоминания
возвращаются,
воспоминания
возвращают
тебя.
Doo
doo,
doo
doo,
doo
doo
Ду-ду,
ду-ду,
ду-ду.
Doo
doo,
doo
doo,
doo
doo,
doo
doo
Ду-ду,
ду-ду,
ду-ду,
ду-ду.
Doo
doo,
doo
doo,
doo
doo
doo
Ду-ду,
ду-ду,
ду-ду-ду.
Memories
bring
back,
memories
bring
back
you
Воспоминания
возвращают,
воспоминания
возвращают
тебя.
There's
a
time
that
I
remember
when
I
never
felt
so
lost
Есть
время,
которое
я
помню,
когда
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
потерянным.
When
I
felt
all
of
the
hatred
was
too
powerful
to
stop
(ooh,
yeah)
Когда
я
почувствовал,
что
вся
ненависть
была
слишком
сильна,
чтобы
остановиться
(О,
да)
Now
my
heart
feel
like
an
ember
and
it's
lighting
up
the
dark
Теперь
мое
сердце
кажется
угольком,
и
оно
освещает
темноту.
I'll
carry
these
torches
for
ya
that
you
know
I'll
never
drop,
yeah
Я
буду
нести
эти
факелы
для
тебя,
ты
знаешь,
я
никогда
не
упаду,
да.
Everybody
hurts
sometimes
Иногда
всем
бывает
больно.
Everybody
hurts
someday,
aye
aye
Когда-нибудь
всем
будет
больно,
да,
да.
But
everything
gon'
be
alright
Но
все
будет
хорошо.
Go
and
raise
a
glass
and
say,
aye
Поднимите
бокал
и
скажите:
"да!"
Here's
to
the
ones
that
we
got
(oh
oh)
За
тех,
кто
у
нас
есть
(о-о!)
Cheers
to
the
wish
you
were
here,
but
you're
not
Выпьем
за
желание
быть
здесь,
но
это
не
так.
'Cause
the
drinks
bring
back
all
the
memories
Потому
что
напитки
возвращают
все
воспоминания.
Of
everything
we've
been
through
(no,
no)
Из
всего,
через
что
мы
прошли
(Нет,
нет).
Toast
to
the
ones
here
today
(aye)
Тост
за
тех,
кто
здесь
сегодня
(Эй!)
Toast
to
the
ones
that
we
lost
on
the
way
Тост
за
тех,
кого
мы
потеряли
по
пути.
'Cause
the
drinks
bring
back
all
the
memories
(aye)
Потому
что
напитки
возвращают
все
воспоминания.
And
the
memories
bring
back,
memories
bring
back
you
И
воспоминания
возвращаются,
воспоминания
возвращают
тебя.
Doo
doo,
doo
doo,
doo
doo
Ду-ду,
ду-ду,
ду-ду.
Doo
doo,
doo
doo,
doo
doo,
doo
doo
Ду-ду,
ду-ду,
ду-ду,
ду-ду.
Doo
doo,
doo
doo,
doo
doo
doo
Ду-ду,
ду-ду,
ду-ду-ду.
Memories
bring
back,
memories
bring
back
you
Воспоминания
возвращают,
воспоминания
возвращают
тебя.
Doo
doo,
doo
doo
doo
doo
Ду
ду
ду,
ду
ду
ду
ду
ду
Doo
doo,
doo
doo,
doo
doo,
doo
doo
Ду-ду,
ду-ду,
ду-ду,
ду-ду.
Doo
doo,
doo
doo,
doo
doo
doo
(ooh,
yeah)
Ду-ду,
ду-ду,
ду-ду-ду
(О,
да)
Memories
bring
back,
memories
bring
back
you
Воспоминания
возвращают,
воспоминания
возвращают
тебя.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
no,
no
да,
да,
да,
да,
да,
да,
нет,
нет.
Memories
bring
back,
memories
bring
back
you
Воспоминания
возвращают,
воспоминания
возвращают
тебя.
Oh,
I'm
haunted
by
О,
Меня
преследует
...
The
ghost
of
you
Твой
призрак.
Tryna
keep
from
going
under
Пытаюсь
держаться
подальше,
But
I
can't
get
over
you
Но
я
не
могу
забыть
тебя.
Memories,
memories
Воспоминания,
воспоминания
...
Everything
you
said
to
me,
said
to
me
Все,
что
ты
сказал
мне,
сказал
мне.
Oh,
but
now
you're
dead
to
me,
dead
to
me
О,
но
теперь
ты
мертва
для
меня,
мертва
для
меня.
Now
you're
just
a
memory,
memory
Теперь
ты
просто
воспоминание,
воспоминание.
Ghost
of
you
Призрак
тебя.
Ghost
of
you
Призрак
тебя.
Ghost
of
you
Призрак
тебя.
Now
you're
just
a
Теперь
ты
просто
...
Now
you're
just
a
Теперь
ты
просто
...
Now
you're
just
a
memory
Теперь
ты
просто
воспоминание.
Haunted
by
the
ghost
of
you
Преследуемый
призраком
тебя.
Haunted
by
the
ghost
of
you
Преследуемый
призраком
тебя.
All
my
life,
I've
been
haunted
Всю
свою
жизнь
меня
преследовали.
Haunted
by
the
ghost
of
you
Преследуемый
призраком
тебя.
And
I
think
I'm
going
under
И,
кажется,
я
иду
ко
дну.
And
I
can't
get
over
you
И
я
не
могу
забыть
тебя.
Everything
you
said
to
me,
said
to
me
Все,
что
ты
сказал
мне,
сказал
мне.
Oh,
but
now
you're
dead
to
me,
dead
to
me
О,
но
теперь
ты
мертва
для
меня,
мертва
для
меня.
Now
you're
just
a
memory,
memory
Теперь
ты
просто
воспоминание,
воспоминание.
Haunted
by
the
ghost
of
you
Преследуемый
призраком
тебя.
Haunted
by
the
ghost
of
you
Преследуемый
призраком
тебя.
Now
you're
just
a
memory
Теперь
ты
просто
воспоминание.
Now
you're
just
a
memory
теперь
ты
просто
воспоминание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.