Paroles et traduction Tiffany Alvord - Small Talk (Acoustic)
Isn't
it
strange
that
you
used
to
know
me
Разве
не
странно,
что
ты
знал
меня
раньше?
All
the
highs
and
lows
and
in
betweens
Все
взлеты
и
падения,
и
в
промежутках
между
ними.
And
now
you
see
me
and
just
say
hey
А
теперь
ты
видишь
меня
и
просто
говоришь:
"Эй!"
Isn't
it
weird
that
you've
seen
me
naked
Разве
не
странно,
что
ты
видел
меня
обнаженной?
We
had
conversations
about
forever
Мы
говорили
о
вечности.
Now
it's
about
the
weather
okay
i
just
can't
believe
Теперь
все
дело
в
погоде,
я
просто
не
могу
поверить.
We
went
from
strangers
to
lovers
to
strangers
in
a
lifetime
Мы
прошли
путь
от
незнакомцев
до
влюбленных,
до
незнакомцев
за
всю
жизнь.
Now
just
memories
Теперь
просто
воспоминания.
We've
gone
from
strangers
to
lovers
to
strangers,
yeah
Мы
прошли
путь
от
незнакомцев
до
влюбленных,
до
незнакомцев,
да.
Acting
like
we
never
met
faking
like
we'd
just
forget
we
were
lovers
Ведя
себя
так,
будто
мы
никогда
не
встречались,
притворяясь,
будто
просто
забыли,
что
мы
были
любовниками.
And
now
there's
nothing
left
but
small
talk
И
теперь
ничего
не
осталось,
кроме
пустых
разговоров.
Had
every
inch
of
your
skin
У
тебя
был
каждый
дюйм
кожи.
There's
nowhere
your
hands
haven't
been
ain't
it
funny
Там
нигде
твои
руки
не
были,
разве
это
не
смешно?
Cause
now
there's
nothing
left
but
small
talk
Потому
что
теперь
ничего
не
осталось,
кроме
пустых
разговоров.
Isn't
it
wild
that
i
know
your
weakness
Разве
не
дико,
что
я
знаю
твою
слабость?
And
everybody
at
the
party
thinks
И
все
на
вечеринке
думают:
That
you're
the
best
since
sliced
bread
Что
ты
лучший
с
тех
пор,
как
нарезал
хлеб.
And
isn't
it
awkward
i
got
a
new
somebody
Разве
не
неловко,
что
у
меня
появился
новый
человек?
We
went
from
strangers
to
lovers
to
strangers
in
a
lifetime
Мы
прошли
путь
от
незнакомцев
до
влюбленных,
до
незнакомцев
за
всю
жизнь.
Now
just
memories
Теперь
просто
воспоминания.
We've
gone
from
strangers
to
lovers
to
strangers
Мы
прошли
путь
от
незнакомцев
до
влюбленных
и
незнакомцев.
Small
talk
acting
like
we
never
met
Светская
болтовня
ведет
себя
так,
будто
мы
никогда
не
встречались.
Faking
like
we'd
just
forget
we
were
lovers
Притворяясь,
будто
мы
просто
забыли,
что
мы
были
любовниками.
And
now
there's
nothing
left
but
small
talk
И
теперь
ничего
не
осталось,
кроме
пустых
разговоров.
Had
every
inch
of
your
skin
У
тебя
был
каждый
дюйм
кожи.
There's
nowhere
your
hands
haven't
been
ain't
it
funny
Там
нигде
твои
руки
не
были,
разве
это
не
смешно?
Cause
now
there's
nothing
left
but
small
talk
Потому
что
теперь
ничего
не
осталось,
кроме
пустых
разговоров.
Blah
blah
blah
blah
Бла-бла-бла-бла
Blah
blah
blah
blah
Бла-бла-бла-бла
Blah
blah
blah
blah
Бла-бла-бла-бла
But
there's
nothing
left
but
small
talk
Но
ничего
не
осталось,
кроме
пустых
разговоров.
Nothing
left,
nothing
left
baby
Ничего
не
осталось,
ничего
не
осталось,
детка.
Blah
blah
blah
blah
nah
Бла-бла-бла-бла-бла-Не-а!
Blah
blah
blah
blah
oh...
Бла-бла-бла-бла-бла-о...
And
now
there's
nothing
left
but
small
talk
И
теперь
ничего
не
осталось,
кроме
пустых
разговоров.
We've
gone
from
strangers
to
lovers
to
strangers
Мы
прошли
путь
от
незнакомцев
до
влюбленных
и
незнакомцев.
Acting
like
we
never
met
faking
like
we'd
just
forget
we
were
lovers
Ведя
себя
так,
будто
мы
никогда
не
встречались,
притворяясь,
будто
просто
забыли,
что
мы
были
любовниками.
And
now
there's
nothing
left
but
small
talk
И
теперь
ничего
не
осталось,
кроме
пустых
разговоров.
Had
every
inch
of
your
skin
У
тебя
был
каждый
дюйм
кожи.
There's
nowhere
your
hands
haven't
been
ain't
it
funny
Там
нигде
твои
руки
не
были,
разве
это
не
смешно?
Cause
now
there's
nothing
left
but
small
talk
Потому
что
теперь
ничего
не
осталось,
кроме
пустых
разговоров.
Blah
blah
blah
blah
Бла-бла-бла-бла
Blah
blah
blah
blah
Бла-бла-бла-бла
Blah
blah
blah
blah
Бла-бла-бла-бла
But
there's
nothing
left
but
small
talk
Но
ничего
не
осталось,
кроме
пустых
разговоров.
Blah
blah
blah
blah
Бла-бла-бла-бла
Blah
blah
blah
blah
small
talk
Бла-бла-бла-бла-бла
светская
болтовня.
Blah
blah
blah
blah
Бла-бла-бла-бла
Now
there's
nothing
left
but
small
talk
Теперь
ничего
не
осталось,
кроме
пустых
разговоров.
See
you
again
for
the
next
day
high
school
everyday
with
you
Увидимся
снова
на
следующий
день
в
старшей
школе
каждый
день
с
тобой.
Wherever
you
could
be
part
time
lovers
Где
бы
ты
ни
была,
любовники
на
полставки.
I
said
falling
in
love
you
broke
your
heart
remember
has
been
gone
Я
сказал,
влюбляясь,
ты
разбила
свое
сердце,
помнишь,
как
ты
ушла?
Some
princess
and
cinderella
wherever
you
are
gone
for
me
Какая-то
принцесса
и
Золушка,
куда
бы
ты
ни
пошла
за
мной.
Somebody
sounds
for
my
heartbeat
forget
this
is
control
Кто-то
звучит
для
моего
сердцебиения,
забудь,
что
это
контроль.
Because
darling
without
you
tiffany
jealous
Потому
что,
дорогая,
без
тебя,
Тиффани
ревнует.
This
is
fourth
of
july
some
april
rain
a
summer
day
of
the
year
Это
четвертое
июля,
какой-то
апрельский
дождь,
летний
день
года.
It's
halloween
forget
in
my
arms
to
the
scream
inside
the
doors
Это
Хэллоуин,
забудь
в
моих
объятиях
о
крике
в
дверях.
Wherever
you
make
it
november
rain
of
the
summer
day
feeling
Где
бы
вы
ни
делали
это,
ноябрьский
дождь
летнего
дня.
Last
december
for
christmas
day
for
the
snow
i
will
forget
the
night
В
прошлом
декабре
на
Рождество,
на
снегу
я
забуду
ночь.
Situation
of
the
business
for
the
new
year's
eve
to
celebrate
Положение
дел
в
канун
Нового
года,
чтобы
отпраздновать.
Broken
hearts
to
separate
ways
i
would
you
please
rescue
me
Разбитые
сердца,
чтобы
разделить
пути,
пожалуйста,
спаси
меня.
I
will
give
your
heart
we
will
need
your
love
Я
отдам
твое
сердце,
нам
понадобится
твоя
любовь.
See
the
lights
go
down
for
the
january
everything
deepest
waters
Смотри,
Как
гаснут
огни
в
течение
января,
все
самые
глубокие
воды.
The
shoes
are
longing
sound
of
the
ocean
everybody
for
london
Туфли
тоскуют
по
Океанскому
звуку,
все
в
Лондон.
This
city
has
been
london,
new
york
city,
miami
and
seattle
Этот
город
был
Лондон,
Нью-Йорк,
Майами
и
Сиэтл.
Next
city
vacation
for
san
francisco
of
ten
minutes
ago
Следующий
городской
отпуск
в
Сан-Франциско
десять
минут
назад.
This
airport
call
my
taxi
get
in
the
car
for
you
are
my
seatbells
В
этом
аэропорту
вызовите
мое
такси,
садитесь
в
машину,
потому
что
вы-мои
колокольчики.
Do
you
thinking
about
me
what
you
see
it
like
this
before
Ты
думаешь
обо
мне,
что
ты
видишь
это
раньше?
What
did
you
think
small
talk
his
never
really
over?
Что,
по-твоему,
его
пустые
разговоры
никогда
не
заканчивались?
Wherever
lucid
dreams
flowers
to
the
sunshine
behind
the
rain
Где
бы
ни
были
ясные
сны,
цветы
к
Солнцу
под
дождем.
A
sunglasses
before
sunflower
i
wish
i
could
forget
before
the
city
Солнечные
очки
перед
подсолнухом,
жаль,
что
я
не
могу
забыть
перед
городом.
Now
that
i
know
we
will
talk
dirty
to
me
so
insanity
expert
morning
Теперь,
когда
я
знаю,
мы
будем
говорить
со
мной
грязные,
так
безумие,
эксперт
утром.
Today
i
don't
feel
like
doing
anything
so
call
me
maybe
for
you
Сегодня
я
ничего
не
хочу
делать,
так
что
позвони
мне,
может
быть,
ради
тебя.
Can
anybody
find
me
somebody
to
love
there
is
house
of
cards
Может
ли
кто-нибудь
найти
мне
кого-нибудь,
кого
можно
любить,
есть
карточный
домик?
Playing
casino
for
the
las
vegas
business
money
little
things
away
Играем
в
казино
для
Лас-Вегаса,
бизнес-деньги,
мелочи
далеко.
Some
every
single
step
words
falling
like
the
stars
is
going
down
Некоторые
слова
каждого
шага
падают,
словно
звезды
падают.
The
lights
go
down
we
will
of
the
scars
of
your
hearts
Свет
гаснет,
мы
будем
шрамами
твоих
сердец.
Some
people
small
talk
never
been
better
if
you
really
want
to
know
Некоторые
люди
говорят,
что
никогда
не
было
лучше,
если
вы
действительно
хотите
знать.
Don't
go
away
just
stay
without
you
deserve
forget
myself
Не
уходи,
просто
останься
без
тебя,
заслуживай
забыть
себя.
Please
don't
forget
has
been
never
really
over
and
over
again
with
me
Пожалуйста,
не
забывай,
что
со
мной
никогда
не
было
снова
и
снова.
Everyday
party
forget
me
around
you
and
me
to
the
last
friday
night
Каждый
день
вечеринка,
забудь
обо
мне
и
тебе
до
последней
пятницы.
I've
been
the
things
i
need
some
crying
loved
ones
ago
Я
был
тем,
что
мне
нужно,
некоторые
плачущие
близкие
назад.
We
will
killing
each
other
for
love
is
lost
forget
myself
Мы
будем
убивать
друг
друга,
потому
что
любовь
потеряна,
забудь
себя.
She
is
broken
my
heart
is
falling
down
trying
to
forget
you
Она
разбита,
мое
сердце
падает,
пытаясь
забыть
тебя,
There's
nothing
holding
me
back
take
me
again
for
the
guilty
inside
ничто
не
удерживает
меня,
возьми
меня
снова
за
виновного
внутри.
Some
people
guilty
pleasures
if
you
fall
down
every
single
words
Некоторые
люди
виноваты
в
удовольствиях,
если
ты
падаешь
с
каждым
словом.
Behind
the
sunshine
forget
the
rain
upside
down
two
years
ago
За
солнцем,
забудь
про
Дождь
два
года
назад.
Let
me
see
it
try
to
this
for
love
anything
goes
something
everday
Дай
мне
посмотреть,
попробуй
это
ради
любви,
что-нибудь
пойдет
не
так.
Here
we
go
again
anywhere
away
with
you
we
will
the
night
is
young
Здесь
мы
снова
идем
куда
угодно,
с
тобой
мы
будем
ночь
молода.
Hold
on
to
me
forget
in
my
memories
remember
buy
the
cars
Держись
за
меня,
забудь
в
моих
воспоминаниях,
помни,
покупай
машины.
The
last
moment
for
a
kiss
goodbye
so
if
you
follow
me
down
Последний
момент
для
поцелуя
на
прощание,
так
что
если
ты
последуешь
за
мной,
Keeping
you
safe
i've
been
feel
good
here
we
go
again
i'm
control
держа
тебя
в
безопасности,
мне
было
хорошо,
мы
снова
идем,
я
контролирую.
The
way
you
look
tonight
everything
i
need
somebody
else
То,
как
ты
выглядишь
этой
ночью,
все,
что
мне
нужно,
это
кто-то
другой.
This
is
medicine
forget
if
you
believe
me
should
be
running
else
Это
лекарство,
забудь,
если
ты
веришь,
что
мне
нужно
бежать.
Finally
before
you
again
comes
before
again
breathing
away
Наконец,
прежде
чем
ты
снова
придешь,
прежде
чем
снова
выдохнешь.
Faithfully
yours
how
you
remind
me
to
forget
for
love
yesterday
Искренне
твой,
как
ты
напоминаешь
мне
забыть
о
вчерашней
любви.
So
if
you
want
my
love
anything
you
want
it
Так
что,
если
ты
хочешь
моей
любви,
все,
что
ты
хочешь.
All
my
friends
we
will
you
nothing
else
matters
never
forget
helpless
Все
мои
друзья,
мы
будем
вам,
ничто
другое
не
имеет
значения,
никогда
не
забуду
беспомощных.
Please
don't
forget
you
i
need
because
you
loved
me
patience
Пожалуйста,
не
забывай,
что
ты
мне
нужен,
потому
что
ты
любил
меня,
терпение.
Don't
call
me
up
the
way
you
looking
my
sunglasses
down
Не
звони
мне
так,
как
ты
смотришь
на
мои
солнечные
очки.
The
bored
things
without
my
social
media
we
will
your
weather
Скучные
вещи
без
моих
соцсетей,
мы
будем
твоей
погодой.
This
is
connected
hearts
if
you
want
me
bad
things
to
do
Это
связанное
сердце,
если
ты
хочешь,
чтобы
я
делал
плохие
вещи.
I
wish
you
were
here
forever
young
we
will
the
same
this
year's
love
Я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
вечно
молодой,
мы
будем
любить
друг
друга
в
этом
году.
Delivery
special
package
breakfast
today
i'm
feeling
myself
this
way
Сегодня
я
чувствую
себя
так
же,
как
и
сегодня
на
завтрак
в
особенной
упаковке.
I
know
you
starts
to
sing
of
a
lonesome
lullaby
defying
gravity
Я
знаю,
ты
начинаешь
петь
одинокую
колыбельную,
бросая
вызов
притяжению.
Cause
you
never
know
what
to
do
if
you
really
stay
with
me
Потому
что
ты
никогда
не
знаешь,
что
делать,
если
ты
действительно
останешься
со
мной.
The
climb
has
been
mountain
can't
you
forget
see
remember
me
Восхождение
было
горным,
разве
ты
не
можешь
забыть,
смотри,
Помни
меня?
The
golden
treasure
island
for
a
moments
in
my
memory
of
you
Золотой
остров
сокровищ
на
мгновение
в
моей
памяти
о
тебе.
That's
the
moment
forget
in
my
memories
to
the
sunday
evening
Это
момент,
который
я
забываю
в
своих
воспоминаниях
воскресным
вечером.
I've
been
waiting
for
the
boys
and
girls
like
you
are
my
boyfriend
Я
ждал
парней
и
девушек,
таких,
как
ты,
моего
парня.
The
days
girlfriend
high
school
if
you
wanna
falling
in
love
again
Дни,
подруга,
старшая
школа,
если
ты
хочешь
снова
влюбиться,
Because
it's
you
forget
me
just
can't
get
enough
i
don't
know
why
потому
что
ты
забываешь
меня,
просто
не
могу
насытиться,
я
не
знаю,
почему.
Since
you
better
than
revenge
have
you've
been
so
yesterday
with
love
С
тех
пор,
как
ты
стал
лучше
мести,
был
ли
ты
вчера
с
любовью?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KATHERYN ELIZABETH HUDSON, JOHAN JENS ERIK CARLSSON, JACOB KASHER HINDLIN, CHARLIE PUTH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.