Paroles et traduction Tiffany Alvord - Still Into You (acoustic version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Into You (acoustic version)
Всё ещё люблю тебя (акустическая версия)
Can't
count
the
years
one
hand
Не
сосчитать
по
пальцам
одной
руки
That
we've
been
together
Сколько
лет
мы
вместе.
I
need
the
other
one
to
hold
you.
Мне
нужна
вторая,
чтобы
обнять
тебя,
Make
you
feel,
make
you
feel
better.
Чтобы
тебе
стало
лучше.
It's
not
a
walk
in
the
park
Любить
друг
друга
— не
прогулка
в
парке,
To
love
each
other.
Это
точно.
But
when
our
fingers
interlock,
Но
когда
наши
пальцы
переплетаются,
Can't
deny,
can't
deny
you're
worth
it
Не
могу
отрицать,
не
могу
отрицать,
что
ты
того
стоишь,
'Cause
after
all
this
time.
Ведь
после
всего
этого
времени
I'm
still
into
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
I
should
be
over
all
the
butterflies
У
меня
уже
не
должно
быть
бабочек
в
животе,
But
i'm
into
you
(I'm
in
to
you)
Но
я
люблю
тебя
(люблю
тебя).
And
baby
even
on
our
worst
nights
И,
милый,
даже
в
наши
худшие
ночи
I'm
into
you
(I'm
into
you)
Я
люблю
тебя
(люблю
тебя).
Let
em
wonder
how
we
got
this
far
Пусть
все
удивляются,
как
мы
дошли
до
этого,
'Cause
I
don't
really
need
to
wonder
at
all
Потому
что
мне
не
нужно
удивляться
совсем.
Yeah
after
all
this
time
Да,
после
всего
этого
времени
I'm
still
into
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
Recount
the
night
that
I
first
Вспоминаю
ту
ночь,
когда
я
впервые
Met
your
mother
Познакомилась
с
твоей
мамой.
And
on
the
drive
back
to
my
house
И
по
дороге
домой
I
told
you
that,
I
told
you
that
I
loved
ya.
Я
сказала
тебе,
я
сказала
тебе,
что
люблю
тебя.
You
felt
the
weight
of
the
world
Ты
почувствовал,
как
с
твоих
плеч
Fall
off
your
shoulder
Свалился
весь
мир.
And
to
your
favorite
song
И
под
твою
любимую
песню
We
sang
along
to
the
start
of
forever
Мы
пели
вместе,
начиная
нашу
вечность.
And
after
all
this
time.
И
после
всего
этого
времени
I'm
still
into
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
I
should
be
over
all
the
butterflies
У
меня
уже
не
должно
быть
бабочек
в
животе,
But
I'm
into
you
(I'm
in
to
you)
Но
я
люблю
тебя
(люблю
тебя).
And
baby
even
on
our
worst
nights
И,
милый,
даже
в
наши
худшие
ночи
I'm
into
you
(I'm
into
you)
Я
люблю
тебя
(люблю
тебя).
Let
em
wonder
how
we
got
this
far
Пусть
все
удивляются,
как
мы
дошли
до
этого,
'Cause
I
don't
really
need
to
wonder
at
all
Потому
что
мне
не
нужно
удивляться
совсем.
Yeah
after
all
this
time
Да,
после
всего
этого
времени
I'm
still
into
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
Some
things
just,
Некоторые
вещи
просто,
Some
things
just
make
sense
Некоторые
вещи
просто
имеют
смысл.
And
one
of
those
is
you
and
I
И
одна
из
них
— это
ты
и
я.
Some
things
just,
Некоторые
вещи
просто,
Some
things
just
make
sense
Некоторые
вещи
просто
имеют
смысл.
And
even
after
all
this
time
И
даже
после
всего
этого
времени
I'm
into
you
Я
люблю
тебя.
Baby
not
a
day
goes
by
that
Милый,
не
проходит
и
дня,
I'm
not
into
you
Чтобы
я
не
любила
тебя.
I
should
be
over
all
the
butterflies
У
меня
уже
не
должно
быть
бабочек
в
животе,
But
I'm
into
you
(I'm
in
to
you)
Но
я
люблю
тебя
(люблю
тебя).
And
baby
even
on
our
worst
nights
И,
милый,
даже
в
наши
худшие
ночи
I'm
into
you
(I'm
into
you)
Я
люблю
тебя
(люблю
тебя).
Let
'em
wonder
how
we
got
this
far
Пусть
все
удивляются,
как
мы
дошли
до
этого,
'Cause
I
don't
really
need
to
wonder
at
all
Потому
что
мне
не
нужно
удивляться
совсем.
Yeah
after
all
this
time
Да,
после
всего
этого
времени
I'm
still
into
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
I'm
still
into
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
I'm
still
into
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Williams Hayley Nichole, York Taylor Benjamin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.