Paroles et traduction Tiffany Evans - Girl Gone Wild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl Gone Wild
Девушка оторвалась
Dut,
dut,
dum,
dum,
dum,
doom
Там,
там,
там,
там,
там,
таам
(Get
upstairs
Tiff)
(Тиффани,
поднимись
наверх)
Dut,
dut,
dum,
dum,
dum,
doom
Там,
там,
там,
там,
там,
таам
(And
change
your
clothes
quick)
(И
быстро
переоденься)
Dut,
dut,
dum,
dum,
dum,
doom
Там,
там,
там,
там,
там,
таам
(Zip
your
coat
up,
woah!)
(Застегни
пальто,
воу!)
Dut,
dut,
dum,
dum,
dum,
doom
Там,
там,
там,
там,
там,
таам
(You
chillin'
with
da
clutch)
(Ты
же
с
клатчем)
You're
the
private
school
girl
Ты
та
самая
девочка
из
частной
школы
With
your
skirt
rolled
up
С
задранной
юбкой
Showing
off
what
you
ain't
even
got
yet
(got
yet)
Хвастаешься
тем,
чего
у
тебя
даже
ещё
нет
(даже
нет)
You
need
to
button
up
your
blouse
Тебе
нужно
застегнуть
блузку
Put
back
on
your
vest
И
надеть
жилет
'Cuz
you're
out
here
lookin'
a
mess
Потому
что
ты
выглядишь
просто
ужасно
You
must
be
tryna
catch
a
cold
(catch
a
cold)
Ты,
наверное,
пытаешься
простудиться
(простудиться)
Where
your
mom
and
pops
at?
Где
твои
мама
с
папой?
How
they
feel
about
that?
Что
они
об
этом
думают?
Girl
you
need
to
stop
that,
you
know
(you
know)
Девочка,
тебе
нужно
остановиться,
ты
же
знаешь
(ты
знаешь)
Tryna
fit
in
the
outfit
Пытаешься
вписаться
в
этот
наряд
Tell
you
what
you
gon'
get
Говорю
тебе,
что
ты
получишь
Whatcha
don't
want
(don't
want)
То,
чего
не
хочешь
(не
хочешь)
You
showin'
skin
Ты
показываешь
кожу
You
showin'
legs
Ты
показываешь
ноги
You
gon'
get
hurt,
what
I
said
Ты
же
ушибешься,
я
предупреждала
You
bumped
your
head
(head)
Ты
ушибла
голову
(голову)
'Cuz
you
mama
34
and
she
still
be
up
in
da
club
Ведь
твоей
маме
34,
а
она
все
еще
тусуется
в
клубах
Your
daddy,
he
ain't
got
no
key
since
they
broke
up
У
твоего
отца
нет
ключей
с
тех
пор,
как
они
расстались
And
he
a
thug
И
он
бандит
And
now
she
goin'
online
А
теперь
она
выходит
в
интернет
She
losin'
her
mind
Она
сходит
с
ума
She
showin'
her
behind
and
child
it's
Она
показывает
свою
задницу,
и,
детка,
это
Just
another
girl
gone
wild
Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие
(Just
another
girl
gone
wild)
(Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие)
Just
another
girl
gone
wild
Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие
(Just
another
girl
gone
wild)
(Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие)
Just
another
girl
gone
wild
Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие
(Just
another
girl
gone
wild)
(Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие)
Just
another
girl
gone
wild
Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие
(Just
another
girl
gone
wild)
(Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие)
Just
another
girl
gone
(wild)
Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
(во
все
тяжкие)
You're
da
chat
room
girl
Ты
та
самая
девочка
из
чата
With
your
webpage
up
С
открытой
веб-страницей
Impersonatin'
grown
folks,
stop
that
(stop
that)
Которая
строит
из
себя
взрослую,
прекрати
(прекрати)
You
betta
cut
that
tease
Лучше
прекрати
этот
соблазн
You
way
outta
your
league
Ты
не
ровня
им
Before
you
do
something
you
can't
take
Пока
не
сделала
то,
что
не
сможешь
принять
Sneakin'
out
that
door,
don't
nobody
know
Ускользаешь
за
дверь,
никто
не
знает
Ain't
nothing
out
in
them
streets
На
этих
улицах
нет
ничего
хорошего
Nobody
wants
you
girl
please
Никому
ты
не
нужна,
девочка,
умоляю
Fall
back
girl
slow
your
roll
Остынь,
девочка,
сбавь
обороты
Before
you
out
of
control
Пока
не
вышла
из-под
контроля
Can't
nothin'
save
you,
no,
no
Тебя
уже
ничто
не
спасет,
нет,
нет
You
showin'
skin
Ты
показываешь
кожу
You
showin'
legs
Ты
показываешь
ноги
You
gon'
get
hurt,
what
I
said
Ты
же
ушибешься,
я
предупреждала
You
bumped
your
head
(head)
Ты
ушибла
голову
(голову)
'Cuz
you
mama
34
and
she
still
be
up
in
da
club
Ведь
твоей
маме
34,
а
она
все
еще
тусуется
в
клубах
Your
daddy,
he
ain't
got
no
key
since
they
broke
up
У
твоего
отца
нет
ключей
с
тех
пор,
как
они
расстались
And
he
a
thug
И
он
бандит
And
now
she
goin'
online
А
теперь
она
выходит
в
интернет
She
losin'
her
mind
Она
сходит
с
ума
She
showin'
her
behind
and
child
it's
Она
показывает
свою
задницу,
и,
детка,
это
Just
another
girl
gone
wild
Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие
(Just
another
girl
gone
wild)
(Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие)
Just
another
girl
gone
wild
Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие
(Just
another
girl
gone
wild)
(Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие)
Just
another
girl
gone
wild
Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие
(Just
another
girl
gone
wild)
(Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие)
Just
another
girl
gone
wild
Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие
(Just
another
girl
gone
wild)
(Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие)
Just
another
girl
gone
(wild)
Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
(во
все
тяжкие)
And
it's
just
another
girl
gone
wild
И
это
просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие
(Just
another
girl
gone
wild)
(Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие)
Just
another
girl
gone
wild
Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие
(Just
another
girl
gone
wild)
(Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие)
Just
another
girl
gone
wild
Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие
(Just
another
girl
gone
wild)
(Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие)
Just
another
girl
gone
wild
Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие
(Just
another
girl
gone
wild)
(Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие)
Just
another
girl
gone
wild
Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие
(Just
another
girl
gone
wild)
(Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие)
Just
another
girl
gone
wild
Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие
(Just
another
girl
gone
wild)
(Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие)
Just
another
girl
gone
wild
Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие
(Just
another
girl
gone
wild)
(Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие)
Just
another
girl
gone
wild
Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие
(Just
another
girl
gone
wild)
(Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие)
Just
another
girl
gone
wild
Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие
Dut,
dut,
dum,
dum,
dum,
doom
Там,
там,
там,
там,
там,
таам
(Get
upstairs
Tiff)
(Тиффани,
поднимись
наверх)
Dut,
dut,
dum,
dum,
dum,
doom
Там,
там,
там,
там,
там,
таам
(And
change
your
clothes
quick)
(И
быстро
переоденься)
Dut,
dut,
dum,
dum,
dum,
doom
Там,
там,
там,
там,
там,
таам
(Zip
your
coat
up,
woah!)
(Застегни
пальто,
воу!)
Dut,
dut,
dum,
dum,
dum,
doom
Там,
там,
там,
там,
там,
таам
(You
chillin'
with
da
clutch)
(Ты
же
с
клатчем)
Dut,
dut,
dum,
dum,
dum,
doom
Там,
там,
там,
там,
там,
таам
(Just
another
girl
gone
wild)
(Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие)
Dut,
dut,
dum,
dum,
dum,
doom
Там,
там,
там,
там,
там,
таам
(Just
another
girl
gone
wild)
(Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие)
Dut,
dut,
dum,
dum,
dum,
doom
Там,
там,
там,
там,
там,
таам
(Just
another
girl
gone
wild)
(Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие)
Dut,
dut,
dum,
dum,
dum,
doom
Там,
там,
там,
там,
там,
таам
(Just
another
girl
gone,
wild!)
(Просто
еще
одна
девушка,
пустившаяся
во
все
тяжкие!)
Dut,
dut,
dum,
dum,
dum,
doom
Там,
там,
там,
там,
там,
таам
Dut,
dut,
dum,
dum,
dum,
doom
Там,
там,
там,
там,
там,
таам
Dut,
dut,
dum,
dum,
dum,
doom
Там,
там,
там,
там,
там,
таам
Dut,
dut,
dum,
dum,
dum,
doom
Там,
там,
там,
там,
там,
таам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lewis Ezekiel L, Muhammad Bale'wa M, Nelson Candice Clotiel, Smith Patrick Michael, Kidd Brian J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.