Paroles et traduction Tiffany Evans - I Want You Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want You Back
Хочу, чтобы ты вернулся
When
I
had
you
to
myself
Когда
ты
был
только
моим,
I
didn't
want
you
around
Я
не
хотела,
чтобы
ты
был
рядом.
Those
pretty
faces
always
made
you
Эти
красивые
лица
всегда
делали
так,
Stand
out
in
the
crowd
Что
ты
выделялся
из
толпы.
Then
someone
picked
you
from
the
bunch
Потом
кто-то
выбрал
тебя
из
всех,
One
glance
was
all
it
took
Одного
взгляда
было
достаточно.
Now
its
much
to
late
for
me
to
Теперь
слишком
поздно,
Take
a
second
look
Чтобы
взглянуть
на
тебя
ещё
раз.
Oh
baby
give
me
one
more
chance
О,
милый,
дай
мне
ещё
один
шанс,
(Show
you
that
I
love
you)
(Показать
тебе,
что
я
люблю
тебя.)
Won't
you
please
let
me
Пожалуйста,
позволь
мне
(Open
your
heart)
(Открыть
твоё
сердце.)
Oh
darlin'
I
was
blind
to
let
you
go
О,
дорогой,
я
была
слепа,
раз
отпустила
тебя,
(Let
you
go
baby)
(Отпустила
тебя,
милый.)
But
now
that
I
see
you
in
her
arms
Но
теперь,
когда
я
вижу
тебя
в
её
руках,
(I
want
you
back)
(Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся.)
Yes
I
do
know
Да,
я
знаю,
(I
want
you
back)
(Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся.)
Oo,
oo
baby
О-о-о,
милый,
(I
want
you
back)
(Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся.)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
(I
want
you
back)
(Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся.)
Naw,
naw
naw
naw
Нет,
нет,
нет,
нет.
Tryin
to
live
without
your
love
Пытаться
жить
без
твоей
любви
-
Is
one
long
sleepless
night
Это
как
одна
длинная
бессонная
ночь.
Let
me
show
you
boy
Позволь
мне
показать
тебе,
мальчик,
That
I
know
wrong
from
right
Что
я
отличаю
плохое
от
хорошего.
Every
street
you
walk
on
По
каждой
улице,
по
которой
ты
идёшь,
I
leave
tear
stains
on
the
ground
Я
оставляю
на
земле
следы
от
слёз.
Following
the
boy
Следую
за
мальчиком,
I
didn't
even
want
around
Которого
даже
не
хотела
видеть
рядом.
We
used
to
go
to
the
county
fair
Раньше
мы
ходили
на
ярмарку,
To
the
movies,
to
the
dance
В
кино,
на
танцы.
Most
anywhere
Куда
угодно.
But
then
I
acted
like
I
didn't
care
Но
потом
я
вела
себя
так,
будто
мне
всё
равно.
And
now
I'm
sad
as
can
be
not
to
И
теперь
мне
очень
грустно,
что
тебя
You
come
around
Возвращайся,
We
can
hit
the
beach
Мы
можем
сходить
на
пляж,
Head
on
down
to
Mickey
D's
Заглянуть
в
Макдональдс
Or
watch
some
next
movies[?]
Или
посмотреть
какие-нибудь
новые
фильмы[?].
It's
the
truth
Это
правда,
And
a
well
known
fact
И
всем
известный
факт,
That
I
miss
you
Что
я
скучаю
по
тебе.
I
want
you
back
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
All
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
(A
bu
ba
bu
ba)
(А
бу
ба
бу
ба)
All
I
need
Всё,
что
мне
нужно,
(A
bu
ba
bu
ba)
(А
бу
ба
бу
ба)
All
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
(A
bu
ba
bu
ba)
(А
бу
ба
бу
ба)
All
I
need
Всё,
что
мне
нужно,
(A
bu
ba
bu
ba)
(А
бу
ба
бу
ба)
All
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
(Oo,
just
one
more
chance)
(О-о-о,
просто
ещё
один
шанс.)
(Show
you
that
I
love
you)
(Показать
тебе,
что
я
люблю
тебя.)
Forget
what
happened
love
Забудь,
что
случилось,
любимый,
(And
let
me
live
again)
(И
позволь
мне
жить
дальше.)
Oh
baby
I
was
blind
to
let
you
go
О,
милый,
я
была
слепа,
раз
отпустила
тебя,
(Let
you
go
darlin')
(Отпустила
тебя,
дорогой.)
But
now
that
I
see
YOU
in
her
arms
Но
теперь,
когда
я
вижу
ТЕБЯ
в
её
руках,
(I
want
you
back)
(Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся.)
Spare
me
up
and
roll[?]
Пощади
меня
и
перевернись[?],
(And
give
me
back
what
I
love)
(И
верни
мне
то,
что
я
люблю.)
Oh
babe
can
I
get
one
more
chance
О,
милый,
могу
я
получить
ещё
один
шанс?
(I'll
tell
you
that
I
love
you)
(Я
скажу
тебе,
что
люблю
тебя.)
Ow!
I
want
you
back
boy
Ох!
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
мальчик,
(I
want
you
back)
(Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся.)
I
want
you
back!
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alphonso Mizell, Berry Gordy Jr, Freddie Perren, Deke Richards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.