Paroles et traduction Tiffany Evans - Lay Back & Chill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay Back & Chill
Расслабься и кайфуй
Breezy
I
keep
it,
don't
need
his
trust
no
more
(no
more)
Легкомысленная,
вот
я
какая,
больше
не
нуждаюсь
в
его
доверии
(больше
нет)
That's
when
he
lost
was
messing
up
my
flow
(my
flow)
Вот
что
он
потерял,
когда
портил
мне
кайф
(мой
кайф)
Steady
handcuffing,
fronting
and
stunting
Постоянно
сковывал,
важничал
и
выпендривался
Was
talking
love
but
he
wasn't
saying
nothing
Говорил
о
любви,
но
ничего
не
имел
в
виду
'Cause
we
together
(yes)
Потому
что
мы
вместе
(да)
Homie
whatever
(yah)
Чувак,
неважно
(ага)
Too
young
to
be
locked
down
now
Слишком
молода,
чтобы
быть
связанной
сейчас
Took
a
loss
cut
them
off
when
I
found
that
out
Потерпела
поражение,
отшила
его,
когда
узнала
об
этом
I
couldn't
have
that
(oh,
no
wasn't
for
me)
Я
не
могла
этого
допустить
(о,
нет,
это
не
для
меня)
Just
wanna
lay
back
(so
why
can't
you
see?)
Просто
хочу
расслабиться
(так
почему
ты
не
можешь
понять?)
I'm
lookin'
for
someone
who
don't
bring
no
stress
to
me
Я
ищу
того,
кто
не
будет
приносить
мне
стресс
Someone
to
have
some
fun
that
is
all
that
I
need
Кого-то,
с
кем
можно
повеселиться,
это
все,
что
мне
нужно
Click,
click,
click,
click,
if
you
really
wanna
turn
me
on
Щелк,
щелк,
щелк,
щелк,
если
ты
действительно
хочешь
меня
завести
Click,
click,
click,
click
lay
back
chill
and
be
free
Щелк,
щелк,
щелк,
щелк,
расслабься,
кайфуй
и
будь
свободен
(Okay
if
you
really
wanna
get
with
me,
baby
this
is
how
we
got
to
be)
(Хорошо,
если
ты
действительно
хочешь
быть
со
мной,
малыш,
вот
как
это
должно
быть)
Lay
back
chill
and
be
free
Расслабься,
кайфуй
и
будь
свободен
(If
you
really
wanna
get
with
me,
baby
this
is
how
we
got
to
be)
(Если
ты
действительно
хочешь
быть
со
мной,
малыш,
вот
как
это
должно
быть)
Lay
back,
chill
and
be
free
Расслабься,
кайфуй
и
будь
свободен
One
day
I
caught
the
fever
(uh-huh)
no
drama
yah
me
neither
(uh-huh)
Однажды
я
заболела
(ага),
никакой
драмы,
да,
я
тоже
(ага)
And
when
we
touch
felt
a
crush
let's
me
know
I
need
you
И
когда
мы
касаемся,
я
чувствую
влечение,
это
говорит
мне,
что
ты
мне
нужен
I've
got
somebody
think
the
way
I
does
(I
does)
У
меня
есть
кто-то,
кто
думает
так
же,
как
я
(как
я)
Yeah,
that's
the
reason
I
got
so
caught
uh
oh
up
(oh
oh
ow)
Да,
вот
почему
я
так
попалась,
о-о-о
(о-о-о)
That's
even
better
(oh)
so
glad
I
meet
you
(oh)
Это
даже
лучше
(о),
так
рада,
что
встретила
тебя
(о)
So
much
in
common
prefect
timing
and
now
he's
all
mine
an
Так
много
общего,
идеальное
время,
и
теперь
он
весь
мой,
и
Ain't
nothing
serious
see
we
just
kick
it
both
of
us
Ничего
серьезного,
видишь,
мы
просто
тусуемся,
мы
оба
Have
fun
and
we
just
live
it
up
until
we
get
enough
and
then
we
lay-back
Веселимся
и
просто
живем,
пока
нам
не
надоест,
а
потом
расслабляемся
I'm
lookin'
for
someone
who
don't
bring
no
stress
to
me
Я
ищу
того,
кто
не
будет
приносить
мне
стресс
Someone
to
have
some
fun
that
is
all
that
I
need
Кого-то,
с
кем
можно
повеселиться,
это
все,
что
мне
нужно
Click,
click,
click,
click,
if
you
really
wanna
turn
me
on
Щелк,
щелк,
щелк,
щелк,
если
ты
действительно
хочешь
меня
завести
Click,
click,
click,
click
lay
back
chill
and
be
free
Щелк,
щелк,
щелк,
щелк,
расслабься,
кайфуй
и
будь
свободен
(Okay
if
you
really
wanna
get
with
me,
baby
this
is
how
we
got
to
be)
(Хорошо,
если
ты
действительно
хочешь
быть
со
мной,
малыш,
вот
как
это
должно
быть)
Lay
back
chill
and
be
free
(uh-huh
uh-huh)
Расслабься,
кайфуй
и
будь
свободен
(ага,
ага)
(If
you
really
wanna
get
with
me,
baby
this
is
how
we
got
to
be)
(Если
ты
действительно
хочешь
быть
со
мной,
малыш,
вот
как
это
должно
быть)
Lay
back,
chill
and
be
free
Расслабься,
кайфуй
и
будь
свободен
I'll
be
your
baby,
we'll
have
a
fun
conversation
Я
буду
твоей
малышкой,
у
нас
будет
веселый
разговор
All
day
love
occupation
with
me,
last
boy
tried
to
get
with
me
Целый
день
любовные
занятия
со
мной,
последний
парень
пытался
быть
со
мной
Kept
acting
all
crazy
wasn't
what
I
need
Вел
себя
как
сумасшедший,
это
было
не
то,
что
мне
нужно
He
called
me
asked
where
I'm
at
Он
позвонил
мне
и
спросил,
где
я
I
said
no
ain't
having
that
so
I
dumped
him
no
hesitation
Я
сказала
"нет",
не
потерплю
этого,
поэтому
я
бросила
его
без
колебаний
That's
when
I
met
you,
you
keep
me
safe
bae
Вот
тогда
я
встретила
тебя,
ты
оберегаешь
меня,
милый
I
can
see
us
together,
yeah,
like
forever,
like
we're
you
and
me
Я
вижу
нас
вместе,
да,
как
будто
навсегда,
как
будто
мы
- ты
и
я
But
for
right
now
we
just
keep
it
laid
back
and
chill,
yeah
Но
сейчас
мы
просто
расслабляемся
и
кайфуем,
да
I
need
someone
who
don't
bring
no
stress
to
me
Мне
нужен
тот,
кто
не
будет
приносить
мне
стресс
Someone
to
have
some
fun
that
is
all
that
I
need
Кто-то,
с
кем
можно
повеселиться,
это
все,
что
мне
нужно
Click,
click,
click,
click,
if
you
really
wanna
turn
me
on
Щелк,
щелк,
щелк,
щелк,
если
ты
действительно
хочешь
меня
завести
Click,
click,
click,
click
lay
back
chill
and
be
free
Щелк,
щелк,
щелк,
щелк,
расслабься,
кайфуй
и
будь
свободен
(Okay
if
you
really
wanna
get
with
me,
baby
this
is
how
we
got
to
be)
(Хорошо,
если
ты
действительно
хочешь
быть
со
мной,
малыш,
вот
как
это
должно
быть)
Lay
back
chill
and
be
free
(uh-huh
uh-huh)
Расслабься,
кайфуй
и
будь
свободен
(ага,
ага)
(If
you
really
wanna
get
with
me,
baby
this
is
how
we
got
to
be)
(Если
ты
действительно
хочешь
быть
со
мной,
малыш,
вот
как
это
должно
быть)
Lay
back,
chill
and
be
free
Расслабься,
кайфуй
и
будь
свободен
Lay
back,
chill
and
be
free
Расслабься,
кайфуй
и
будь
свободен
Lay
back,
chill
and
be
free
Расслабься,
кайфуй
и
будь
свободен
Lay
back,
chill
and
be
free
Расслабься,
кайфуй
и
будь
свободен
Lay
back,
chill
and
be
free
Расслабься,
кайфуй
и
будь
свободен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Candice Clotiel Nelson, Chauncey Alexander Hollis, Corey Latif Williams, Deniece Williams, Ezekiel Lewis, Jasper Tremaine Cameron, Jesse Iv Woodard, Thom Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.