Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runaway - Remix
Runaway - Remix
누구에게도
말하지
못해
Ich
kann
es
niemandem
erzählen
이상하다고
날
비웃곤해
Sie
lachen
mich
aus
und
sagen,
ich
sei
seltsam
가만있어도
또
웃음이나
(웃음이나)
Selbst
wenn
ich
still
bin,
lache
ich
wieder
(lache
wieder)
내가
봐도
이런
내
모습
오랜만이야
oh-oh-oh
Selbst
ich
sehe,
dass
diese
Seite
von
mir
seit
Langem
nicht
mehr
da
war
oh-oh-oh
Boy,
they
don't
know
nothing,
they
hating
cause
I'm
into
you
Junge,
sie
wissen
nichts,
sie
hassen,
weil
ich
auf
dich
stehe
If
I
had
a
dollar
for
each
time
they
say
things
that
ain't
true,
Hätte
ich
einen
Dollar
für
jedes
Mal,
wenn
sie
Dinge
sagen,
die
nicht
wahr
sind,
I'd
be
a
billion
heiress
sipping
Dom
Perignon
in
Paris,
Wäre
ich
eine
Milliarden-Erbin,
die
Dom
Perignon
in
Paris
schlürft,
Rich
in
the
scent
of
our
love,
oh-oh
Reich
im
Duft
unserer
Liebe,
oh-oh
Let's
just
runaway,
let's
just
runaway
now
Lass
uns
einfach
weglaufen,
lass
uns
einfach
jetzt
weglaufen
We
can
find
a
way,
I
don't
really
care
how
Wir
finden
einen
Weg,
es
ist
mir
egal
wie
You
just
name
the
place,
I'll
be
on
the
way
around
Nenn
du
nur
den
Ort,
ich
bin
auf
dem
Weg
dorthin
You
call
my
name,
I'll
be
there
waiting
Du
rufst
meinen
Namen,
ich
werde
da
sein
und
warten
Let's
just
runaway,
can't
we
runaway
now?
Lass
uns
einfach
weglaufen,
können
wir
nicht
jetzt
weglaufen?
Hear
me
when
I
say
I
don't
wanna
Hör
mir
zu,
wenn
ich
sage,
ich
will
nicht
Waste
another
day
with
you
away
from
me
Noch
einen
Tag
verschwenden,
an
dem
du
von
mir
getrennt
bist
So
let's
just
runaway
right
now
Also
lass
uns
einfach
genau
jetzt
weglaufen
(Runaway)
runaway
now,
runaway
now
(Weglaufen)
lauf
jetzt
weg,
lauf
jetzt
weg
(Runaway)
runaway
now,
runaway
now
(Weglaufen)
lauf
jetzt
weg,
lauf
jetzt
weg
(Runaway)
runaway
now,
runaway
now
(Weglaufen)
lauf
jetzt
weg,
lauf
jetzt
weg
(Runaway)
runaway,
run-runaway
right
now
(Weglaufen)
weglaufen,
weg-weglaufen
genau
jetzt
아직까지도
실감이
안나
(네
두
눈을
봐도)
Es
fühlt
sich
immer
noch
nicht
real
an
(selbst
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe)
함께라는게
지금도
설레
(so
glad
that
you
do)
Dass
wir
zusammen
sind,
begeistert
mich
immer
noch
(so
froh,
dass
du
es
tust)
시간이
멈춰버린
느낌
ooh-whoah-ooh-whoah
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
die
Zeit
stehen
geblieben
ooh-whoah-ooh-whoah
Boy,
I'm
so
glad
you
got
me
and
I
got
you
Junge,
ich
bin
so
froh,
dass
du
mich
hast
und
ich
dich
habe
If
I
had
a
dollar
for
each
second
that
I
think
of
you,
Hätte
ich
einen
Dollar
für
jede
Sekunde,
die
ich
an
dich
denke,
I'd
be
a
billion
heiress
sipping
Dom
Perignon
in
Paris,
Wäre
ich
eine
Milliarden-Erbin,
die
Dom
Perignon
in
Paris
schlürft,
Rich
in
the
scent
of
our
love
Reich
im
Duft
unserer
Liebe
Let's
just
runaway,
let's
just
runaway
now
Lass
uns
einfach
weglaufen,
lass
uns
einfach
jetzt
weglaufen
We
can
find
a
way,
I
don't
really
care
how
Wir
finden
einen
Weg,
es
ist
mir
egal
wie
You
just
name
the
place,
I'll
be
on
the
way
around
Nenn
du
nur
den
Ort,
ich
bin
auf
dem
Weg
dorthin
You
call
my
name,
I'll
be
there
waiting
Du
rufst
meinen
Namen,
ich
werde
da
sein
und
warten
Let's
just
runaway,
can't
we
runaway
now?
Lass
uns
einfach
weglaufen,
können
wir
nicht
jetzt
weglaufen?
Hear
me
when
I
say
I
don't
wanna
Hör
mir
zu,
wenn
ich
sage,
ich
will
nicht
Waste
another
day
with
you
away
from
me
Noch
einen
Tag
verschwenden,
an
dem
du
von
mir
getrennt
bist
So
let's
just
runaway
right
now
Also
lass
uns
einfach
genau
jetzt
weglaufen
(Girl,
I'll
be
there)
(Mädchen,
ich
werde
da
sein)
하루의
시작에도
(for
you)
Selbst
am
Anfang
des
Tages
(für
dich)
잠들기
전에도
(to
love
and
care)
Selbst
bevor
ich
einschlafe
(zu
lieben
und
zu
sorgen)
네
어깨에
기대어
매일
모든
순간
꿈을
꾸는
것
같아
An
deine
Schulter
gelehnt,
fühlt
sich
jeder
Tag,
jeder
Moment
wie
ein
Traum
an
So
let's
just
runaway
right
now
Also
lass
uns
einfach
genau
jetzt
weglaufen
Let's
just
runaway,
let's
just
runaway
now
Lass
uns
einfach
weglaufen,
lass
uns
einfach
jetzt
weglaufen
We
can
find
a
way,
I
don't
really
care
how
(really
care
how)
Wir
finden
einen
Weg,
es
ist
mir
egal
wie
(ist
mir
wirklich
egal
wie)
You
just
name
the
place,
I'll
be
on
the
way
around
(mm,
no)
Nenn
du
nur
den
Ort,
ich
bin
auf
dem
Weg
dorthin
(mm,
nein)
You
call
my
name,
I'll
be
there
waiting
(let's
just
runaway)
Du
rufst
meinen
Namen,
ich
werde
da
sein
und
warten
(lass
uns
einfach
weglaufen)
Let's
just
runaway,
can't
we
runaway
now?
Lass
uns
einfach
weglaufen,
können
wir
nicht
jetzt
weglaufen?
Hear
me
when
I
say
I
don't
wanna
Hör
mir
zu,
wenn
ich
sage,
ich
will
nicht
Waste
another
day
with
you
away
from
me
Noch
einen
Tag
verschwenden,
an
dem
du
von
mir
getrennt
bist
So
let's
just
runaway
right
now
(let's
just
runaway)
Also
lass
uns
einfach
genau
jetzt
weglaufen
(lass
uns
einfach
weglaufen)
Let's
just
runaway,
let's
just
runaway
now
Lass
uns
einfach
weglaufen,
lass
uns
einfach
jetzt
weglaufen
We
can
find
a
way,
I
don't
really
care
how
(I
don't
really
care
how)
Wir
finden
einen
Weg,
es
ist
mir
egal
wie
(Es
ist
mir
wirklich
egal
wie)
You
just
name
the
place,
I'll
be
on
the
way
around
(way
round)
Nenn
du
nur
den
Ort,
ich
bin
auf
dem
Weg
dorthin
(Weg
dorthin)
You
call
my
name,
I'll
be
there
waiting
(let's
just
runaway)
Du
rufst
meinen
Namen,
ich
werde
da
sein
und
warten
(lass
uns
einfach
weglaufen)
Let's
just
runaway,
can't
we
runaway
now?
Lass
uns
einfach
weglaufen,
können
wir
nicht
jetzt
weglaufen?
Hear
me
when
I
say
I
don't
wanna
Hör
mir
zu,
wenn
ich
sage,
ich
will
nicht
Waste
another
day
with
you
away
from
me
Noch
einen
Tag
verschwenden,
an
dem
du
von
mir
getrennt
bist
So
let's
just
runaway
right
now
(now)
Also
lass
uns
einfach
genau
jetzt
weglaufen
(jetzt)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khristopher Van Riddick-tynes, Kenneth Brian Edmonds, Veronica Summer Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.