Paroles et traduction Tiffany Young feat. Babyface & Chloe Flower - Runaway - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runaway - Remix
Беги со мной - Ремикс
누구에게도
말하지
못해
Никому
не
могу
рассказать,
이상하다고
날
비웃곤해
Они
смеются,
говорят,
что
это
странно.
가만있어도
또
웃음이나
(웃음이나)
Даже
когда
я
молчу,
я
улыбаюсь
(улыбаюсь),
내가
봐도
이런
내
모습
오랜만이야
oh-oh-oh
Давно
я
такой
не
была,
о-о-о.
Boy,
they
don't
know
nothing,
they
hating
cause
I'm
into
you
Мальчик,
они
ничего
не
знают,
они
ненавидят,
потому
что
я
увлечена
тобой.
If
I
had
a
dollar
for
each
time
they
say
things
that
ain't
true,
Если
бы
я
получала
доллар
каждый
раз,
когда
они
говорят
неправду,
I'd
be
a
billion
heiress
sipping
Dom
Perignon
in
Paris,
Я
была
бы
миллиардершей,
попивающей
Dom
Perignon
в
Париже,
Rich
in
the
scent
of
our
love,
oh-oh
Богата
ароматом
нашей
любви,
о-о.
Let's
just
runaway,
let's
just
runaway
now
Давай
просто
убежим,
давай
просто
убежим
сейчас.
We
can
find
a
way,
I
don't
really
care
how
Мы
найдем
способ,
мне
все
равно,
как.
You
just
name
the
place,
I'll
be
on
the
way
around
Просто
назови
место,
я
буду
в
пути.
You
call
my
name,
I'll
be
there
waiting
Ты
позовешь
меня,
и
я
буду
ждать.
Let's
just
runaway,
can't
we
runaway
now?
Давай
просто
убежим,
разве
мы
не
можем
убежать
сейчас?
Hear
me
when
I
say
I
don't
wanna
Услышь
меня,
когда
я
говорю,
что
не
хочу
Waste
another
day
with
you
away
from
me
Тратить
еще
ни
дня
вдали
от
тебя.
So
let's
just
runaway
right
now
Так
что
давай
просто
убежим
прямо
сейчас.
(Runaway)
runaway
now,
runaway
now
(Беги
со
мной)
беги
сейчас,
беги
сейчас.
(Runaway)
runaway
now,
runaway
now
(Беги
со
мной)
беги
сейчас,
беги
сейчас.
(Runaway)
runaway
now,
runaway
now
(Беги
со
мной)
беги
сейчас,
беги
сейчас.
(Runaway)
runaway,
run-runaway
right
now
(Беги
со
мной)
беги,
беги-беги
прямо
сейчас.
아직까지도
실감이
안나
(네
두
눈을
봐도)
До
сих
пор
не
верится
(даже
когда
смотрю
в
твои
глаза),
함께라는게
지금도
설레
(so
glad
that
you
do)
То,
что
мы
вместе,
до
сих
пор
волнует
меня
(так
рада,
что
ты
тоже).
시간이
멈춰버린
느낌
ooh-whoah-ooh-whoah
Как
будто
время
остановилось,
у-у-у-у-у.
Boy,
I'm
so
glad
you
got
me
and
I
got
you
Мальчик,
я
так
рада,
что
ты
у
меня,
и
я
у
тебя.
If
I
had
a
dollar
for
each
second
that
I
think
of
you,
Если
бы
я
получала
доллар
за
каждую
секунду,
что
думаю
о
тебе,
I'd
be
a
billion
heiress
sipping
Dom
Perignon
in
Paris,
Я
была
бы
миллиардершей,
попивающей
Dom
Perignon
в
Париже,
Rich
in
the
scent
of
our
love
Богата
ароматом
нашей
любви.
Let's
just
runaway,
let's
just
runaway
now
Давай
просто
убежим,
давай
просто
убежим
сейчас.
We
can
find
a
way,
I
don't
really
care
how
Мы
найдем
способ,
мне
все
равно,
как.
You
just
name
the
place,
I'll
be
on
the
way
around
Просто
назови
место,
я
буду
в
пути.
You
call
my
name,
I'll
be
there
waiting
Ты
позовешь
меня,
и
я
буду
ждать.
Let's
just
runaway,
can't
we
runaway
now?
Давай
просто
убежим,
разве
мы
не
можем
убежать
сейчас?
Hear
me
when
I
say
I
don't
wanna
Услышь
меня,
когда
я
говорю,
что
не
хочу
Waste
another
day
with
you
away
from
me
Тратить
еще
ни
дня
вдали
от
тебя.
So
let's
just
runaway
right
now
Так
что
давай
просто
убежим
прямо
сейчас.
(Girl,
I'll
be
there)
(Девочка,
я
буду
там).
하루의
시작에도
(for
you)
В
начале
каждого
дня
(ради
тебя),
잠들기
전에도
(to
love
and
care)
Перед
сном
(любить
и
заботиться),
네
어깨에
기대어
매일
모든
순간
꿈을
꾸는
것
같아
Прижавшись
к
твоему
плечу,
каждый
момент,
как
будто
я
вижу
сон.
So
let's
just
runaway
right
now
Так
что
давай
просто
убежим
прямо
сейчас.
Let's
just
runaway,
let's
just
runaway
now
Давай
просто
убежим,
давай
просто
убежим
сейчас.
We
can
find
a
way,
I
don't
really
care
how
(really
care
how)
Мы
найдем
способ,
мне
все
равно,
как
(действительно
все
равно,
как).
You
just
name
the
place,
I'll
be
on
the
way
around
(mm,
no)
Просто
назови
место,
я
буду
в
пути
(мм,
нет).
You
call
my
name,
I'll
be
there
waiting
(let's
just
runaway)
Ты
позовешь
меня,
и
я
буду
ждать
(давай
просто
убежим).
Let's
just
runaway,
can't
we
runaway
now?
Давай
просто
убежим,
разве
мы
не
можем
убежать
сейчас?
Hear
me
when
I
say
I
don't
wanna
Услышь
меня,
когда
я
говорю,
что
не
хочу
Waste
another
day
with
you
away
from
me
Тратить
еще
ни
дня
вдали
от
тебя.
So
let's
just
runaway
right
now
(let's
just
runaway)
Так
что
давай
просто
убежим
прямо
сейчас
(давай
просто
убежим).
Let's
just
runaway,
let's
just
runaway
now
Давай
просто
убежим,
давай
просто
убежим
сейчас.
We
can
find
a
way,
I
don't
really
care
how
(I
don't
really
care
how)
Мы
найдем
способ,
мне
все
равно,
как
(мне
действительно
все
равно,
как).
You
just
name
the
place,
I'll
be
on
the
way
around
(way
round)
Просто
назови
место,
я
буду
в
пути
(в
пути).
You
call
my
name,
I'll
be
there
waiting
(let's
just
runaway)
Ты
позовешь
меня,
и
я
буду
ждать
(давай
просто
убежим).
Let's
just
runaway,
can't
we
runaway
now?
Давай
просто
убежим,
разве
мы
не
можем
убежать
сейчас?
Hear
me
when
I
say
I
don't
wanna
Услышь
меня,
когда
я
говорю,
что
не
хочу
Waste
another
day
with
you
away
from
me
Тратить
еще
ни
дня
вдали
от
тебя.
So
let's
just
runaway
right
now
(now)
Так
что
давай
просто
убежим
прямо
сейчас
(сейчас).
(Runaway)
(Беги
со
мной).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khristopher Van Riddick-tynes, Kenneth Brian Edmonds, Veronica Summer Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.