Paroles et traduction Tiffany Young - The Flower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
become
more
than
all
you
like
and
stay
Я
мог
бы
стать
больше,
чем
все,
что
тебе
нравится,
и
остаться.
Take
me
in
like
I
could
keep
you
wide
awake
(Ayy)
Прими
меня
так,
будто
я
могу
не
дать
тебе
уснуть
(Эй!)
You
can
clear
your
conscience,
if
you're
worried,
solve
it
Ты
можешь
очистить
свою
совесть,
если
ты
волнуешься,
реши
это.
You
could
pick
the
picture,
let
me
be
the
frame
(Ayy)
Ты
мог
бы
выбрать
картину,
позволь
мне
быть
рамкой
(Эй!)
'Cause
you
got
too
used
to
the
bad
things
Потому
что
ты
слишком
привык
к
плохим
вещам.
Feel
it
in
your
chest,
it's
burning
Почувствуй
это
в
своей
груди,
она
горит.
I
can
be
the
one
that
makes
your
heart
sink
Я
могу
быть
тем,
кто
заставляет
твое
сердце
тонуть.
Show
me
where
it's
broke,
I'll
get
it
working
Покажи
мне,
где
он
сломался,
я
заставлю
его
работать.
I
come
with
such
good
intentions
Я
пришел
с
такими
благими
намерениями.
Laying
by
your
side
when
you
need
attention
Лежа
рядом,
когда
тебе
нужно
внимание.
I'll
be
the
flower,
I'll
be
your
flower
Я
буду
цветком,
я
буду
твоим
цветком.
I'll
be
the
flower
to
your
vase
Я
буду
цветком
в
твоей
вазе.
You
can
let
your
guard
down,
you
ain't
gotta
fight
it
Ты
можешь
ослабить
бдительность,
тебе
не
нужно
бороться.
You
been
actin'
up
but
deep
inside
you're
crying
(Ayy)
Ты
вела
себя
хорошо,
но
глубоко
внутри
ты
плачешь.
You
can
clear
your
conscience,
you
can
show
you're
honest
Ты
можешь
очистить
свою
совесть,
ты
можешь
показать,
что
ты
честен.
I
could
be
the
morning
on
your
darkest
day,
oh
Я
мог
бы
быть
утром
в
твой
самый
темный
день,
ОУ.
'Cause
you
got
too
used
to
the
bad
things
Потому
что
ты
слишком
привык
к
плохим
вещам.
It's
all
in
your
head
got
you
burning
Все
это
в
твоей
голове
заставляет
тебя
гореть.
I
could
be
the
one
that
makes
your
soul
see
Я
мог
бы
быть
тем,
кто
заставляет
твою
душу
видеть.
Show
me
where
it's
broken,
I'll
get
floating
Покажи
мне,
где
он
сломлен,
я
поплыву.
I
come
with
such
good
intentions
Я
пришел
с
такими
благими
намерениями.
Laying
by
your
side
when
you
need
attention
Лежа
рядом,
когда
тебе
нужно
внимание.
I'll
be
the
flower,
I'll
be
your
flower,
darling
Я
буду
цветком,
я
буду
твоим
цветком,
дорогая.
I'll
be
the
flower
to
your
grave
Я
буду
цветком
твоей
могилы.
Good
intentions,
babe,
good
intentions
babe
Благие
намерения,
детка,
благие
намерения,
детка.
I
come
with
good
intentions
(I
come
with)
Я
прихожу
с
благими
намерениями
(я
иду
с
ними).
Won't
need
to
make
assumptions
(Won't
need
to)
Не
нужно
будет
делать
предположений
(не
нужно).
I'll
be
the
flower
to
your
vase
(I'll
be
the
flower,
flower)
Я
буду
цветком
в
твоей
вазе
(я
буду
цветком,
цветком).
Soon
or
later,
you'll
be
better
Скоро
или
позже
тебе
станет
лучше.
I'll
take
away
the
pressure
Я
избавлюсь
от
давления.
I'll
be
your
intervention,
babe
Я
буду
твоим
вмешательством,
детка.
I
come
with
such
good
intentions
(I
come
with
good
intentions)
Я
прихожу
с
такими
благими
намерениями
(я
прихожу
с
благими
намерениями).
Laying
by
your
side
when
you
need
Лежа
рядом,
когда
тебе
нужно.
Attention
(won't
need
to
make
assumptions)
Внимание
(не
нужно
делать
предположений)
I'll
be
the
flower
(I'll
be
the
flower)
Я
буду
цветком
(я
буду
цветком).
I'll
be
your
flower,
darling
Я
буду
твоим
цветком,
дорогая.
I'll
be
the
flower
to
your
grave
(Oh,
oh)
Я
буду
цветком
в
твоей
могиле
(о,
о).
I'll
be
the
flower
to
your
vase
Я
буду
цветком
в
твоей
вазе.
I'll
be
the
flower
to
your
vase,
oh
Я
буду
цветком
в
твоей
вазе,
ОУ.
Babe,
the
flower
to
your
vase
Малыш,
цветок
к
твоей
вазе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Varren Jerome Lloyd Wade, Jeff Michaels, Tiffany Hwang, Sactica Nhem, Luka Milliano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.