Paroles et traduction Tiffany - Could've Been
The
flowers
you
gave
me
Цветы,
что
ты
подарил
мне.
Are
just
about
to
die
Вот-вот
умру,
When
I
think
about
what
could've
been
когда
подумаю
о
том,
что
могло
бы
быть.
Makes
me
want
to
cry
Мне
хочется
плакать.
The
sweet
words
you
whispered
Сладкие
слова,
которые
ты
шептала.
Didn't
mean
a
thing
Это
ничего
не
значило.
I
guess
our
song
is
over
Думаю,
наша
песня
окончена.
As
we
began
to
sing
Когда
мы
начали
петь
...
Could've
been
so
beautiful
Могло
бы
быть
так
прекрасно.
Could've
been
so
right
Могло
бы
быть
так
правильно.
Could've
been
my
lover
Могла
бы
быть
моей
возлюбленной.
Every
day
day
of
my
life
Каждый
день
моей
жизни.
Could've
been
so
beautiful
Могло
бы
быть
так
прекрасно.
Could've
been
so
right
Могло
бы
быть
так
правильно.
I'll
never
hold
what
could've
been
Я
никогда
не
удержу
то,
что
могло
бы
быть.
On
a
cold
and
lonely
night
В
холодную
и
одинокую
ночь.
The
memories
of
our
loving
Воспоминания
о
нашей
любви.
Still
linger
in
the
air
Все
еще
задерживаюсь
в
воздухе.
Like
the
faded
scent
of
your
roses
Словно
выцветший
аромат
твоих
роз.
Stay
with
me
everywhere
Останься
со
мной
повсюду.
Everytime
I
get
my
hopes
up
Каждый
раз,
когда
я
начинаю
надеяться.
They
always
seem
to
fall
Кажется,
они
всегда
падают.
Still,
what
could've
been
И
все
же,
что
могло
бы
быть?
Is
better
than
what
can
never
be
at
all,
at
all
Лучше,
чем
то,
чего
никогда
не
может
быть.
Could've
been
so
beautiful
Могло
бы
быть
так
прекрасно.
Could've
been
so
right
Могло
бы
быть
так
правильно.
Could've
been
my
lover
Могла
бы
быть
моей
возлюбленной.
Every
day
day
of
my
life
Каждый
день
моей
жизни.
Could've
been
so
beautiful
Могло
бы
быть
так
прекрасно.
Could've
been
so
right
Могло
бы
быть
так
правильно.
You
can't
hold
what
could've
been
Ты
не
можешь
удержать
то,
что
могло
бы
быть.
On
a
cold
and
lonely
night
В
холодную
и
одинокую
ночь.
Could've
been
so
beautiful
Могло
бы
быть
так
прекрасно.
Could've
been
so
right
Могло
бы
быть
так
правильно.
You
can't
hold
what
could've
been
Ты
не
можешь
удержать
то,
что
могло
бы
быть.
On
a
cold
and
lonely
night
В
холодную
и
одинокую
ночь.
How
can
you
hold
what
could've
been
Как
ты
можешь
держать
то,
что
могло
бы
быть?
On
a
cold
and
lonely
night
В
холодную
и
одинокую
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LOIS BLAISCH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.