Paroles et traduction Tiffany - Ride It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
sexual...
It's
sensual...
Irresistible
Это
сексуально...
Это
чувственно...
Неотразимо
It's
sexual...
It's
sensual...
Irresistible
Это
сексуально...
Это
чувственно...
Неотразимо
I
thought
about
it
Я
думала
об
этом
It's
time
to
make
my
move
Пора
сделать
свой
ход
Somethin
good
is
goin
on
Что-то
хорошее
происходит
A
phenomenon
Настоящий
феномен
I'm
not
that
kind
of
girl
to
be
so
sexual
Я
не
из
тех
девушек,
кто
так
сексуален
Maybe
it's
physical
but
I
don't
care
Может
быть,
это
физическое
влечение,
но
мне
все
равно
This
time
I'm
letting
go
На
этот
раз
я
отпускаю
себя
So
turn
the
lights
down
low
Так
что
приглуши
свет
Now
we're
movin
slow
Теперь
мы
двигаемся
медленно
Baby
don't
let
go
Любимый,
не
отпускай
We're
gonna
ride
it...
ride
it
Мы
будем
на
гребне...
на
гребне
Keep
it
goin
on
til
the
break
of
dawn
Продолжай
до
самого
рассвета
Baby
all
night
long
we're
gonna
ride
it...
ride
it
Любимый,
всю
ночь
напролет
мы
будем
на
гребне...
на
гребне
No
doubt
about
it
Вне
всяких
сомнений
I
can't
deny
Я
не
могу
отрицать
The
way
you
make
me
feel
То,
что
я
чувствую
рядом
с
тобой
It's
not
imagined
Это
не
воображение
It's
something
real
Это
что-то
настоящее
I
never
thought
that
love
could
be
so
sensual
Я
никогда
не
думала,
что
любовь
может
быть
такой
чувственной
But
now
I'm
here
with
you
and
I'm
not
scared
to
let
my
feelings
show
Но
теперь
я
здесь
с
тобой,
и
я
не
боюсь
показать
свои
чувства
So
turn
the
lights
down
low
Так
что
приглуши
свет
Now
we're
movin
slow
Теперь
мы
двигаемся
медленно
Baby
don't
let
go
Любимый,
не
отпускай
We're
gonna
ride
it...
ride
it
Мы
будем
на
гребне...
на
гребне
Keep
it
goin
on
til
the
break
of
dawn
Продолжай
до
самого
рассвета
Baby
all
night
long
we're
gonna
ride
it...
ride
it
(x
2)
Любимый,
всю
ночь
напролет
мы
будем
на
гребне...
на
гребне
(x
2)
It's
sexual...
It's
sensual...
Irresistible
Это
сексуально...
Это
чувственно...
Неотразимо
It's
sexual...
It's
sensual...
Irresistible
Это
сексуально...
Это
чувственно...
Неотразимо
I
thought
about
it
Я
думала
об
этом
It's
time
to
make
my
move
Пора
сделать
свой
ход
Somethin
good
is
goin
on
Что-то
хорошее
происходит
A
phenomenon
Настоящий
феномен
I'm
not
that
kind
of
girl
to
be
so
sexual
Я
не
из
тех
девушек,
кто
так
сексуален
Maybe
it's
physical
but
I
don't
care
Может
быть,
это
физическое
влечение,
но
мне
все
равно
This
time
I'm
letting
go
На
этот
раз
я
отпускаю
себя
So
turn
the
lights
down
low
Так
что
приглуши
свет
Now
we're
movin
slow
Теперь
мы
двигаемся
медленно
Baby
don't
let
go
Любимый,
не
отпускай
We're
gonna
ride
it...
ride
it
Мы
будем
на
гребне...
на
гребне
Keep
it
goin
on
til
the
break
of
dawn
Продолжай
до
самого
рассвета
Baby
all
night
long
we're
gonna
ride
it...
ride
it
(x
2)
Любимый,
всю
ночь
напролет
мы
будем
на
гребне...
на
гребне
(x
2)
It's
sexual...
it's
sensual...
Irresistible
Это
сексуально...
это
чувственно...
Неотразимо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Feehan Timothy Joseph, Darwish Tiffany Renee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.