Paroles et traduction Tiffany - Should've Been Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should've Been Me
Должна была быть я
There
she
goes
with
a
smile
on
her
face,
Вот
она
идет
с
улыбкой
на
лице,
Riding
right
next
to
you.
Прямо
рядом
с
тобой.
Goin'
out
to
all
those
places,
Ходит
по
всем
тем
местам,
You
used
to
take
me
to.
Куда
ты
водил
меня.
Wear
your
jacket
like
it
was
your
own,
Носит
твою
куртку,
как
свою
собственную,
I
used
to
wear
it
so
well.
А
я
носила
ее
так
хорошо.
Why
on
Earth
did
I
let
you
go,
Зачем,
скажи,
я
тебя
отпустила,
If
I
hadn't
I'd
be
with
you
still.
Если
бы
не
это,
я
бы
все
еще
была
с
тобой.
Call
it
Jealousy,
Call
me
a
fool,
Назови
это
ревностью,
назови
меня
дурой,
But
it's
more
than
my
eyes
wanna
see,
Но
это
больше,
чем
хотят
видеть
мои
глаза,
And
it
should've
been
me,
И
это
должна
была
быть
я,
With
you
tonight,
С
тобой
сегодня
вечером,
And
it
should've
been
me,
И
это
должна
была
быть
я,
There
by
your
side.
Рядом
с
тобой.
Seein'
you
both
is
hard
to
believe,
Видеть
вас
обоих
трудно
поверить,
'Cause
it
should've
been
me.
Потому
что
это
должна
была
быть
я.
Flashin'
that
ring,
in
everyone's
face,
Сверкает
тем
кольцом
перед
всеми,
The
one
I
gave
back
last
week.
Тем,
которое
я
вернула
на
прошлой
неделе.
I
wonder
if
you're
tellin'
her
things,
Интересно,
рассказываешь
ли
ты
ей
то,
You
used
to
whisper
to
me.
Что
шептал
мне.
To
say
it's
over
don't
work
anymore,
Говорить,
что
все
кончено,
больше
не
работает,
'Cause
it's
more
than
my
heart
wants
to
feel,
Потому
что
это
больше,
чем
хочет
чувствовать
мое
сердце,
And
it
should've
been
me,
И
это
должна
была
быть
я,
With
you
tonight,
С
тобой
сегодня
вечером,
And
it
should've
been
me,
И
это
должна
была
быть
я,
There
by
your
side.
Рядом
с
тобой.
Seein'
you
both
is
hard
to
believe,
Видеть
вас
обоих
трудно
поверить,
'Cause
it
should've
been
me.
Потому
что
это
должна
была
быть
я.
She
looks
so
satisfied,
Она
выглядит
такой
довольной,
So
close
to
you
that
I,
Так
близко
к
тебе,
что
я,
Can't
help
but
wonder
why,
Не
могу
не
задаться
вопросом,
почему,
I
said
goodbye
last
night,
Я
сказала
"прощай"
прошлой
ночью,
As
tears
drop
from
my
eyes...
Пока
слезы
капают
из
моих
глаз...
Look
at
her,
look
at
her,
look
at
her.
Посмотри
на
нее,
посмотри
на
нее,
посмотри
на
нее.
Call
it
Jealousy,
Call
me
a
fool,
Назови
это
ревностью,
назови
меня
дурой,
But
it's
more
than
my
eyes
wanna
see,
Но
это
больше,
чем
хотят
видеть
мои
глаза,
And
it
should've
been
me,
И
это
должна
была
быть
я,
With
you
tonight,
С
тобой
сегодня
вечером,
And
it
should've
been
me,
И
это
должна
была
быть
я,
There
by
your
side,
Рядом
с
тобой,
Seein'
you
both
is
hard
to
believe,
Видеть
вас
обоих
трудно
поверить,
'Cause
it
should've
been
me.
Потому
что
это
должна
была
быть
я.
Woah
it
should've
been
me,
О,
это
должна
была
быть
я,
With
you
tonight,
С
тобой
сегодня
вечером,
And
it
should've
been
me,
И
это
должна
была
быть
я,
There
by
your
side,
Рядом
с
тобой,
Seein'
you
both
is
hard
to
believe,
Видеть
вас
обоих
трудно
поверить,
'Cause
it
should've
been
me.
Потому
что
это
должна
была
быть
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Gb Paul
Album
Tiffany
date de sortie
01-01-1987
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.