Tift Merritt - Good Hearted Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tift Merritt - Good Hearted Man




Swore that I was living free
Клялся, что живу свободно.
Boy, you couldn't talk to me
Парень, ты не мог говорить со мной.
And the pride that kept me
И гордость, которая удерживала меня.
Didn't know no company
Не знал никакой компании.
Early morning subway train
Раннее утро поезд метро
Feeling lost and runnin' late
Чувствую себя потерянным и опаздываю.
Well he held the car
Что ж, он придержал машину.
He gave his seat to me
Он уступил свое место мне.
And I can't find nothin'
И я ничего не могу найти.
Feels so fine as lovin' a good hearted man
Это так прекрасно, как любить добросердечного человека.
Oh he can sooth me, free me
О, он может успокоить меня, освободить меня.
Oh I'm going to marry that good hearted man
О я выйду замуж за этого доброго человека
I told him that he better go
Я сказал ему, что ему лучше уйти.
? Cause I was crazy and impossible
Потому что я был сумасшедшим и невозможным.
That my love was broken
Что моя любовь была разбита.
My dreams had run all wild
Мои сны были дикими.
Patient as the easy rain
Терпелив, как легкий дождь.
Oh he never turned away
О он никогда не отворачивался
Callin' "Hey sweet woman
Кричу: "Эй, милая женщина
You know you're not a child"
Ты знаешь, что ты не ребенок.
And I can't find nothin'
И я ничего не могу найти.
Feels so fine as lovin' a good hearted man
Это так прекрасно, как любить добросердечного человека.
Oh he can sooth me, free me
О, он может успокоить меня, освободить меня.
Oh I'm gonna marry that good hearted man
О я выйду замуж за этого добросердечного человека
Good hearted man, now the night makes sense
Добрый человек, теперь ночь обретает смысл.
Because your tenderness, it's shelter in me
Потому что твоя нежность-это убежище во мне.
So trading in that hard headed kid for a woman I can give to him
Так что обменяю этого упрямого парня на женщину, которую смогу ему подарить.
And it ain't easy but I'm gonna do the best I can for that good hearted man
И это нелегко но я сделаю все что в моих силах для этого добросердечного человека
You know there just aint nothin'
Ты же знаешь, что здесь просто ничего нет.
Feels so fine as lovin' a good hearted man
Это так прекрасно, как любить добросердечного человека.
Oh he can sooth me, free me
О, он может успокоить меня, освободить меня.
Oh I'm gonna marry that good hearted man
О я выйду замуж за этого доброго человека
Oh and I'm grateful, grateful
О, и я благодарна, благодарна.
Got to say thank you to a good hearted man
Должен сказать спасибо добросердечному человеку






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.