Paroles et traduction Tift Merritt - Shadow In the Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before
a
word
is
spoken
Прежде
чем
произнести
хоть
слово
Everything
is
broken
Все
разбито.
Even
what
you
hid
inside
Даже
то,
что
ты
спрятал
внутри.
The
world
has
let
you
down
Мир
подвел
тебя.
Wrung
shame
out
of
your
pride
Выжал
стыд
из
твоей
гордости.
Even
as
you
falter
Даже
когда
ты
спотыкаешься
Like
sunlight
on
the
water
Как
солнечный
свет
на
воде.
You
shine
on
my
face
Ты
сияешь
на
моем
лице.
This
darkness
in
your
heart
Эта
тьма
в
твоем
сердце
...
It's
just
a
shadow
in
the
way
Это
всего
лишь
тень
на
пути.
Ohh,
just
a
shadow
in
the
way
О,
просто
тень
на
пути
Ohh,
it's
just
a
shadow
in
the
way
О,
это
просто
тень
на
пути.
When
the
fire
leaves
you
Когда
огонь
покидает
тебя
...
When
no
one
believes
you
Когда
тебе
никто
не
верит.
When
you
give
yourself
away
Когда
ты
выдаешь
себя
...
To
a
stranger
on
the
road
Незнакомцу
на
дороге.
Who
gives
you
nothing
in
exchange
Кто
не
дает
тебе
ничего
взамен?
Even
when
the
door
shuts
Даже
когда
захлопывается
дверь.
Even
though
the
night
cuts
Даже
несмотря
на
то,
что
ночь
режет.
Like
a
silver
blade
Словно
серебряный
клинок.
In
the
morning
you
will
find
Утром
ты
найдешь
...
It's
just
a
shadow
in
the
way
Это
всего
лишь
тень
на
пути.
Ohh,
just
a
shadow
in
the
way
О,
просто
тень
на
пути
Ohh,
it's
just
a
shadow
in
the
way
О,
это
просто
тень
на
пути.
Ohh,
just
a
shadow
in
the
way
О,
просто
тень
на
пути
Ohh,
just
a
shadow
in
the
way
О,
просто
тень
на
пути
Though
we're
caught
in
the
darkness
Хотя
мы
застряли
в
темноте.
Don't
be
afraid
Не
бойся.
Though
we're
caught
in
the
darkness
Хотя
мы
застряли
в
темноте.
Don't
be
afraid
Не
бойся.
This
world
of
sorrow
Этот
мир
печали
It's
just
a
shadow
Это
всего
лишь
тень.
This
world
of
sorrow
Этот
мир
печали
It's
just
a
shadow
Это
всего
лишь
тень.
It's
just
a
shadow
Это
всего
лишь
тень.
Got
to
get
up
again
Надо
снова
вставать.
And
let
the
light
in
И
впусти
свет.
Throw
your
tears
away
Выбрось
свои
слезы
прочь
That
mountain
looks
so
high
Эта
гора
кажется
такой
высокой.
It's
just
a
shadow
in
the
way
Это
всего
лишь
тень
на
пути.
Ohh,
it's
a
shadow
in
the
way
О,
это
тень
на
пути.
Ohh,
it's
just
a
shadow
in
the
way
О,
это
просто
тень
на
пути.
Ohh,
it's
a
shadow
in
the
way
О,
это
тень
на
пути.
Ohh,
it's
just
a
shadow
in
the
way
О,
это
просто
тень
на
пути.
Ohh,
it's
just
a
shadow
in
the
way
О,
это
просто
тень
на
пути.
Ohh,
it's
just
a
shadow
in
the
way
О,
это
просто
тень
на
пути.
Ohh,
it's
just
a
shadow
in
the
way
О,
это
просто
тень
на
пути.
Ohh,
it's
just
a
shadow,
it's
just
a
shadow
О,
это
всего
лишь
тень,
всего
лишь
тень.
It's
just
a
shadow,
ohh,
it's
just
a
shadow
in
your
way
Это
просто
тень,
О,
это
просто
тень
на
твоем
пути.
Ohh,
it's
just
a
shadow
in
the
way
О,
это
просто
тень
на
пути.
Ohh,
it's
just
a
shadow,
it's
just
a
shadow
in
the
way
О,
это
просто
тень,
это
просто
тень
на
пути.
It's
just
a
shadow
in
your
way
Это
просто
тень
на
твоем
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.