Paroles et traduction Tiga - Turn the Night On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn the Night On
Включаю Ночь
You
called
and
so
I
came
Ты
позвонила,
и
я
пришёл,
To
turn
the
night
on
Чтобы
включить
эту
ночь.
So
turn
the
lights
off
Так
что
выключай
свет,
My
work
is
never
done
Моя
работа
никогда
не
заканчивается.
I
guess
I'll
take
the
blame
Думаю,
я
возьму
на
себя
вину
for
turning
the
night
on
За
то,
что
включил
эту
ночь.
And
you
can
let
your
guard
down
И
ты
можешь
расслабиться,
Toe
to
toe
and
One
on
One
Лицом
к
лицу,
один
на
один.
So
many
choices
in
the
world
Так
много
выбора
в
этом
мире,
So
many
boys
so
many
girls
Так
много
парней,
так
много
девушек.
It
ain't
easy
Это
нелегко,
It's
harder
than
it
looks
Это
сложнее,
чем
кажется.
It's
my
claim
to
fame
Это
моя
визитная
карточка,
I
keep
turning
the
night
on
Я
продолжаю
включать
ночь,
And
getting
yoru
mind
off
Отвлекаю
твои
мысли
And
making
you
come
undone
И
заставляю
тебя
потерять
контроль.
Well
it
looks
like
you're
having
fun
Похоже,
тебе
весело,
since
I'm
turning
the
night
on
Раз
я
включаю
эту
ночь.
You
can
get
your
feet
wet
Можешь
помочить
ножки,
you
gotta
walk
before
you
run
Нужно
научиться
ходить,
прежде
чем
бегать.
So
many
choices
in
this
world
Так
много
выбора
в
этом
мире,
So
many
boys
so
many
girls
Так
много
парней,
так
много
девушек.
It
ain't
easy
Это
нелегко,
It's
harder
than
it
looks
Это
сложнее,
чем
кажется.
It's
the
story
of
my
life
Это
история
моей
жизни,
I've
been
turning
the
night
on
Я
включаю
ночь.
You'll
never
forget
me
Ты
никогда
не
забудешь
меня,
When
the
morning
comes
Когда
наступит
утро.
So
many
choices
in
this
world
Так
много
выбора
в
этом
мире,
So
many
boys
so
many
girls
Так
много
парней,
так
много
девушек.
It
ain't
easy
Это
нелегко,
It's
harder
than
it
looks
Это
сложнее,
чем
кажется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beck Jason Charles, Sontag Tiga James, Dewaele David Gerard Christian, Dewaele Stephen Antoine Clement
Album
Ciao!
date de sortie
25-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.