Tiger Darrow - Do You Remember? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiger Darrow - Do You Remember?




Do You Remember?
Ты помнишь?
Do you remember
Ты помнишь,
When I tried that simple game of trust
как я попробовала ту простую игру на доверие?
Do you remember
Ты помнишь,
When that person said the outfit was a must
как та женщина сказала, что мне обязательно нужно надеть это платье?
And I tried it on
И я надела его,
And all the people started laughing at the way I looked in that stupid, stupid dress and
и все начали смеяться над тем, как я выгляжу в этом глупом, глупом платье, и
Do you remember
Ты помнишь,
How I had broken down into tears
как я расплакалась?
Do you remember
Ты помнишь,
How you came over and told me while everyone hears
как ты подошел и сказал мне, чтобы все слышали,
That it's okay
что все нормально,
And it's the people that are stupid, not the dress and my decision was final and whatever I chose would be okay with you
и что это люди глупые, а не платье, и мое решение окончательное, и что бы я ни выбрала, тебя это устроит?
Do you remember how I started feeling better
Ты помнишь, как мне стало лучше?
Do you remember
Ты помнишь,
How I gave everybody the finger
как я показала всем средний палец?
Do you remember
Ты помнишь,
How I walked out of that store with no dress, but at least I felt a little better thanks to you
как я вышла из того магазина без платья, но, по крайней мере, чувствовала себя немного лучше благодаря тебе?
And that's my fondest memory of you
И это мое самое теплое воспоминание о тебе.
Do you recall
Ты помнишь,
That time I was feeling sick and you felt sympathy for me
тот раз, когда мне было плохо, и ты мне сочувствовал?
Do you recall
Ты помнишь,
How every five minutes or so you would come and check on my
как каждые пять минут или около того ты приходил и проверял меня?
Do you recall
Ты помнишь,
How every time you would, I would smile and say "you're sweet" and everyone would get mad cause we weren't doing our work
как каждый раз, когда ты приходил, я улыбалась и говорила: "Ты такой милый", и все злились, потому что мы не работали?
Do you recall
Ты помнишь,
How we never really cared,
как нам было все равно,
We brushed them off
мы отмахивались от них,
Cause we were definitely and inseparable pair
потому что мы были определенно неразлучной парой?
And we laughed at them
И мы смеялись над ними,
Cause they had no friends and that's kind of pathetic, but who really cares cause at least we have each other
потому что у них не было друзей, и это довольно жалко, но кого это волнует, ведь, по крайней мере, у нас есть друг друга.
And that's probably my favorite memory of you
И это, наверное, мое самое любимое воспоминание о тебе.
Do you remember
Ты помнишь,
That day it was raining so hard
тот день, когда шел такой сильный дождь?
Do you remember
Ты помнишь,
How I called because I was so scared
как я позвонила, потому что мне было так страшно?
Do you remember
Ты помнишь,
How I was embarrassed that I was scared of the rain and you said it was okay because you were scared of the rain too
как мне было стыдно, что я боюсь дождя, а ты сказал, что все в порядке, потому что ты тоже боишься дождя?
Then we laughed
Потом мы смеялись,
We laughed at each other, then at ourselves
смеялись друг над другом, потом над собой,
Then we cried
потом мы плакали,
We cried because we had just made fun of each other
плакали, потому что только что смеялись друг над другом,
The we were angry
потом мы злились,
Because we cried because we laughed at each other then we made up cause the whole thing was stupid in the first place
потому что плакали, потому что смеялись друг над другом, а потом помирились, потому что все это было изначально глупо.
And maybe that's my favorite memory of you
И, возможно, это мое самое любимое воспоминание о тебе.
I could go on
Я могла бы продолжать,
But this could take forever
но это может занять целую вечность,
And I would go on
и я бы продолжила,
But I've run out of things to say that are clever
но у меня закончились умные слова.
I should go on
Мне следует продолжать,
Cause these memories are taking a lot of space in my brain and if I don't let them out I can't learn anything new
потому что эти воспоминания занимают много места в моей голове, и если я не выпущу их наружу, я не смогу узнать ничего нового.
You are the best
Ты самый лучший.
I don't know where I'd be without you
Не знаю, что бы я без тебя делала.
I look at all the rest
Я смотрю на всех остальных
And smile cause they don't have someone like you
и улыбаюсь, потому что у них нет такого, как ты.
And I know that's kind of selfish
И я знаю, что это немного эгоистично,
But I don't want to share you cause you are mine and I am yours and we are inseparable together
но я не хочу делиться тобой, потому что ты мой, а я твоя, и мы неразлучны вместе.
And I have the greatest memories with you
И у меня самые лучшие воспоминания с тобой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.