Tiger Lou - Second Time Around - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiger Lou - Second Time Around




Second Time Around
Второй раз
Dressed in full I′m ready to go
Одетый с иголочки, я готов идти,
I've got a cab waiting outside my front door
Такси ждёт меня у дверей.
My plane leaves within the hour
Мой самолёт улетает через час,
I know I won′t be coming back no more
Я знаю, что больше не вернусь назад.
I left my flat, I left my friends, I left my job
Я оставил квартиру, друзей, работу,
It was bound to be this way
Так и должно было случиться.
And as I leave the ground I start to think about
И, отрываясь от земли, я начинаю думать о
Everything you made me say
Всех словах, что ты заставила меня сказать.
Things will never be the same again
Всё уже никогда не будет как прежде.
Faking sleep to avoid a conversation
Притворяюсь спящим, чтобы избежать разговора
With the lady sitting next to me
С женщиной, сидящей рядом со мной.
I say i'm sorry to hear about your husband
Я говорю: "Мне жаль слышать о вашем муже,
Now would you please leave me be
А теперь, пожалуйста, оставьте меня в покое".
She turns her head and starts to cry
Она поворачивает голову и начинает плакать.
I appologize and gently rub her hand
Я извиняюсь и нежно поглаживаю её руку.
An hour pass we read our books
Проходит час, мы читаем свои книги,
Buckle up and get ready to land
Пристегните ремни, приготовьтесь к посадке.
Things will never be the same again
Всё уже никогда не будет как прежде.
Get my bags board the train
Забираю багаж, сажусь в поезд,
Next stop london second time around
Следующая остановка Лондон, второй раз.
I say a silent prayer to the lord above
Я молча молюсь Господу,
I made it through and i'm still alive and sound
Я справился, и я всё ещё жив и здоров.
I know we′ve had our diffrences
Я знаю, у нас были разногласия,
But our love just never seems to fade
Но наша любовь, кажется, никогда не угаснет.
And when the good times come around
И когда наступают хорошие времена,
It′s worth the lot on this I won't be swayed
Это стоит всего, и меня не переубедить.
Thinking about the things I left and the life I could′ve had
Думаю о том, что я оставил, и о жизни, которая могла бы у меня быть,
But then your kiss reminds of that the life I live ain't all that bad
Но потом твой поцелуй напоминает мне, что моя жизнь не так уж и плоха.
Everything is easier the second time around
Всё проще во второй раз.





Writer(s): Kellerman Rasmus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.