Tiger Lou - Until I'm There - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiger Lou - Until I'm There




Until I'm There
Пока не доберусь
I am dead from the waist up
Я мёртв по пояс
All of this sickens me
Всё это меня тошнит
I feel this heavy pressure
Я чувствую это тяжёлое давление
Pounding through my chest
Бьющееся в моей груди
Work with what you have here
Работай с тем, что у тебя есть
Loosen gradually
Ослабь постепенно
We will overcome this
Мы преодолеем это
It is imperative
Это обязательно
This time I won't quit
На этот раз я не сдамся
I won't stop until I'm there
Я не остановлюсь, пока не доберусь туда
This time I won't quit
На этот раз я не сдамся
I won't stop until I'm there
Я не остановлюсь, пока не доберусь туда
This time I won't stop at all
На этот раз я совсем не остановлюсь
I am dead from the waist up
Я мёртв по пояс
All of this sickens me
Всё это меня тошнит
I feel this heavy pressure
Я чувствую это тяжёлое давление
Pounding through my chest
Бьющееся в моей груди
Work with what you have here
Работай с тем, что у тебя есть
Loosen gradually
Ослабь постепенно
We will overcome this
Мы преодолеем это
It is imperative
Это обязательно
This time I won't quit
На этот раз я не сдамся
I won't stop until I'm there
Я не остановлюсь, пока не доберусь туда
This time I won't quit
На этот раз я не сдамся
I won't stop until I'm there
Я не остановлюсь, пока не доберусь туда
This time I won't quit
На этот раз я не сдамся
I won't stop until I'm there
Я не остановлюсь, пока не доберусь туда
This time I won't stop at all
На этот раз я совсем не остановлюсь
It's never easy
Это никогда не бывает легко
She never loved me
Ты никогда меня не любила
I won't stop until
Я не остановлюсь, пока
I won't stop until
Я не остановлюсь, пока
It's never easy
Это никогда не бывает легко
She never loved me
Ты никогда меня не любила
I won't stop until
Я не остановлюсь, пока
I won't stop until I'm there
Я не остановлюсь, пока не доберусь туда
Until I'm there
Пока не доберусь туда
Ooh, until I'm there
О, пока не доберусь туда





Writer(s): Kellerman Rasmus Karl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.