Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ashes - Noah Neiman Remix
Asche - Noah Neiman Remix
Ashes
to
ashes,
we're
falling
down
Asche
zu
Asche,
wir
fallen
hinab
So
we
have
pass
this,
but
now
we're
burning
out
Wir
haben
das
überwunden,
aber
jetzt
brennen
wir
aus
I
need
someone
to
breathe,
don't
know
what
to
believe
Ich
brauche
jemanden
zum
Atmen,
weiß
nicht,
was
ich
glauben
soll
Say
that
you
want
me
Sag,
dass
du
mich
willst
Walk
away,
but
you
don't
leave
Geh
weg,
aber
du
verlässt
mich
nicht
Ashes
to
ashes,
they
hit
the
ground
(they
hit
the
ground)
Asche
zu
Asche,
sie
fallen
zu
Boden
(sie
fallen
zu
Boden)
Oh
no,
I
can't
go
back,
and
you
won't
look
forward
Oh
nein,
ich
kann
nicht
zurück,
und
du
willst
nicht
nach
vorne
schauen
Oh
no,
and
all
that's
left,
it's
a
dust
of
our
love
Oh
nein,
und
alles,
was
übrig
bleibt,
ist
der
Staub
unserer
Liebe
I'm
done,
I'm
not
gonna
let
this
go
on
Ich
bin
fertig,
ich
werde
das
nicht
weiter
zulassen
I'm
gone,
and
you're
never
changing
my
mind
Ich
bin
weg,
und
du
wirst
meine
Meinung
niemals
ändern
All
of
this
is
toxic
All
das
ist
giftig
Feeling
I've
got
nothing
Fühle,
dass
ich
nichts
habe
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh,
ashes
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh,
Asche
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh,
ashes
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh,
Asche
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh,
ashes
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh,
Asche
You're
acting
innocent,
but
I
heard
you
whispering
Du
tust
unschuldig,
aber
ich
habe
dich
flüstern
hören
Say
words
that
you
don't
mean,
can't
see
that
you
hurt
me
Sagst
Worte,
die
du
nicht
so
meinst,
siehst
nicht,
dass
du
mich
verletzt
Ashes
to
ashes,
blown
away
Asche
zu
Asche,
verweht
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh,
ashes
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh,
Asche
Ashes
to
ashes,
just
another
day
Asche
zu
Asche,
nur
ein
weiterer
Tag
We
both
know
what
the
past
is,
just
a
dying
flame
Wir
beide
wissen,
was
die
Vergangenheit
ist,
nur
eine
sterbende
Flamme
You're
acting
innocent,
but
I
heard
you
whispering
Du
tust
unschuldig,
aber
ich
habe
dich
flüstern
hören
Say
words
that
you
don't
mean,
don't
see
it
that
it
hurt
me?
Sagst
Worte,
die
du
nicht
so
meinst,
siehst
du
nicht,
dass
es
mich
verletzt?
Ashes
to
ashes,
blown
away
Asche
zu
Asche,
verweht
I'm
done,
I'm
not
gonna
let
this
go
on,
it's
over
Ich
bin
fertig,
ich
werde
das
nicht
weiter
zulassen,
es
ist
vorbei
I'm
gone,
and
you're
never
changing
my
mind,
'cause-
Ich
bin
weg,
und
du
wirst
meine
Meinung
niemals
ändern,
denn-
All
of
this
is
toxic
All
das
ist
giftig
Feeling
I've
got
nothing
Fühle,
dass
ich
nichts
habe
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh,
ashes
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh,
Asche
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh,
ashes
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh,
Asche
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh,
ashes
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh,
Asche
All
of
this
is
toxic
All
das
ist
giftig
Feeling
I've
got
nothing
Fühle,
dass
ich
nichts
habe
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh,
ashes
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh,
Asche
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh,
ashes
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh,
Asche
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh,
ashes
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh,
Asche
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh,
ashes
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh,
Asche
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nate Evans, Gatlin Green, Mark Merthe, Cooper Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.