Paroles et traduction Tigers - Boomerang 2
La
rue
n'est
pas
un
cours
du
coup
tu
cours
tu
lui
rends
Улица-это
не
урок,
ты
бежишь,
ты
возвращаешься
к
ней.
Pas
les
coups
de
peur
qu'elle
t'abatte
sur
le
coup,
hey!
Не
боись,
что
она
сбьет
тебя
с
ног,
Эй!
La
poisse
te
tourne
tourne
tourne
tourne
tourne
autour.
- А
ты
все
крутишь,
крутишь,
крутишь,
крутишь,
крутишь.
Une
voix
te
pousse
dit
"tue
les,
tue
les,
tue
les
tous!
Голос
тебя
толкает:
"убей
их,
убей,
убей
всех!
Tous,
tous,
tous,
tous!
Все,
все,
все,
все!
Ça
y
est
ça
y
est,
ça
y
est!
Вот
так,
вот
так,
вот
так!
C'est
dans
les
moments
durs
qu'on
sait
où
sont
les
vaillants.
В
трудные
времена
известно,
где
доблестные.
Ça
y
est
ça
y
est
ça
y
est
dans
ma
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
Tête
j'suis
d'venu
pire
qu'un
super
sayan.
Голова
у
меня
хуже,
чем
у
супер
Саяна.
Rafalé
par
orgueil
ce
coup
d'fil
lui
coupe
le
souffle
"allo
votre
От
гордости
этот
звонок
захватывает
дух
"Алло
ваше
Fils
est
mort"
de
quoi
passer
du
rire
aux
pleurs
fils
unique
sachant
Сын
умер"
что
переход
от
смеха
к
плачу
единственный
сын,
зная
Qu'il
avait
des
cousins
aussi
baisés
que
lui
déters
pour
les
Что
у
него
были
двоюродные
братья,
как
трахались,
как
ненавидели
его
за
Représailles
normal
rien
à
foutre
du
plan
d'attaque
v'nez
on
débarque
Нормальное
возмездие
ничего
не
наплевать
на
план
атаки
ты
нос
высаживаешься
Dans
leur
four
et
celui
qui
fait
le
fou
dans
la
foulée
à
foutre
la
В
их
духовке
и
тот,
кто
делает
сумасшедший
вслед,
чтобы
кончить
Nehai
on
l'rafale
pendant
que
leur
ennemi
était
à
se-l'ai
pensant
Нехай
его
порывали,
пока
их
враг
был
в
СЕ-Ай
думал
Qu'après
l'avoir
tué
que
tout
était
résolu
des
idées
machiavéliques
Что
после
того,
как
он
убил
его,
что
все
было
решено
Макиавелли
идеи
Le
mauvais
oeil
les
quitte
pas
dans
l'oeil
Сглаз
не
покидает
их
в
глаз
De
boeuf
courre-t-il
plus
vite
que
les
balles?
Говядина
бежит
быстрее
пуль?
Mais
la
vengeance
est
le
seul
mot
qui
lui
vient
à
l'esprit.
Но
месть-единственное
слово,
которое
приходит
ему
в
голову.
Il
y
repense
sur
chaque
taffe
para
no
ïaque
une
occasion
comme
ça
il
Он
оглядывается
на
каждом
Таффе,
чтобы
не
было
возможности,
как
это
он
Y
en
n'aura
pas
des
milliers
risquer
la
perpétuité
pour
son
cousin
Не
будет
тысячи,
рискуя
пожизненным
сроком
для
своего
двоюродного
брата
Il
le
ferait
pour
la
famille
ne
compte
pas
il
se
sent
obligé,
obligé.
Он
сделал
бы
это
для
семьи,
не
считая
того,
что
чувствует
себя
обязанным,
обязанным.
Joint
sur
joint
les
yeux
rouges
comme
des
détraqués
sous
pression
Печать
на
печать
красные
глаза,
как
под
давлением
Attendent
un
signal
pour
ne
pas
craquer
cherche
à
rassurer
l'équipe
Ждать
сигнала,
чтобы
не
треснуть
пытается
успокоить
команду
Les
matrixe
dans
la
gova
dit
"c'est
qu'une
épreuve
de
plus
et
plus
Матрикс
в
Гова
говорит:
"это
еще
одно
испытание
и
еще
Tard
on
en
rira."
Ça
y
est
on
est
prêts
prenez
vos
glocks
on
y
va
ils
Поздно
будем
смеяться."Все
готово,
забирай
свои
Глоки,
мы
идем.
Descendent
de
leur
gova
sans
savoir
qu'il
se
passera
quelque
chose
Спускаются
со
своего
Гова,
не
зная,
что
что-то
произойдет
D'inatendu
les
deux
camps
s'dégainent
le
premier
qui
y
reste
est
un
От
неожиданности
оба
лагеря
отступают
первый,
кто
остается
там
Héros
en
temps
d'guerre
il
y
a
pas
de
coeur
j'le
répète
c'est
la
rue
Герой
во
время
войны
нет
сердца
я
повторяю
это
улица
Mais
tu
connais
qui
dit
guerre
dit
dommages
collatéraux
une
balle
Но
ты
знаешь,
кто
говорит
война
говорит
сопутствующий
ущерб
пуля
Perdue
l'esprit
figée
lui
reste
en
mémoire
oui
oublie
pas
en
mémoire
Утраченный
ум
застыл
у
него
в
памяти
да
забытый
не
в
памяти
Quand
ce
dernier
agonisa
pour
le
croire,
Когда
последний
агонизировал,
чтобы
поверить
ему,
Fallait
le
voir
il
s'en
rappelera
c'est
Надо
было
его
увидеть,
он
вспомнит,
что
это
Gravé
dans
sa
mémoire,
sa
mémoire,
sa
mémoire.
Запечатлелось
в
его
памяти,
Памяти,
памяти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.