Tighty - Astronaut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tighty - Astronaut




Astronaut
Astronaut
Hey kid, alright?
Hey girl, you good?
Egal was ich mir kauf, ich trag es Zuhaus
Whatever I buy, I wear it at home
Bau ein in der Bomberjacke mit dem Astronaut
Flexing in my bomber jacket with the astronaut
Keiner außer mir ist in Deutschland real
No one but me is real in Germany
Nimm den Fendi Ring ab vor'm Dorade essen im Delphin
Take off your Fendi ring before we eat dorado at Delphin
Machst du auf einmal Geld woll'n es alle selbst
Suddenly you're making money, everyone wants it themselves
Guck hin, wie dein bester Freund dir in den Rücken fällt
Look, how your best friend stabs you in the back
Ich hab einen Plan, ich sterbe nicht arm
I have a plan, I won't die poor
Die Menschen sind kalt, aber Stone Island hält mich warm
People are cold, but Stone Island keeps me warm
Bruder, bei mir läuft, ich reise um die Erde
Brother, I'm doing well, I travel the world
Zu viel Wachs im Joint, er brennt wie eine Kerze
Too much wax in the joint, it burns like a candle
Gestern Nacht geträumt, dass ich niemals sterbe
Last night I dreamt I'd never die
Damals gab's kein Freund, der dachte, dass ich's werde
Back then, no friend thought I'd make it
Mit Taxi ins Hotel, Hauptsache es geht schnell
Taxi to the hotel, the main thing is speed
Die Stone Island Jacke gelb, künstlich nur das Fell
The Stone Island jacket is yellow, only the fur is artificial
Du Huso hängst im PURO, triff mich Villa Rudow
You Huso hanging in PURO, meet me Villa Rudow
Mit Brille, so wie Udo, Legende so wie Frufoo
With glasses, like Udo, legend like Frufoo
Zwischen Koka, Kippen, Alk und Pill'n
Between coke, cigarettes, booze and pills
Wusst ich immer, irgendwann muss ich aufhör'n zu chill'n
I always knew, at some point I have to stop chilling
Selbst, als ich ein niemand war, fuhr ich schon meinen Film
Even when I was a nobody, I was already on my grind
Selbst, als ich nichts hatte, wusste ich schon, was ich will
Even when I had nothing, I already knew what I wanted
Egal was ich mir kauf, ich trag es Zuhaus
Whatever I buy, I wear it at home
Bau ein in der Bomberjacke mit dem Astronaut
Flexing in my bomber jacket with the astronaut
Keiner außer mir ist in Deutschland real
No one but me is real in Germany
Nimm den Fendi Ring ab vor'm Dorade essen im Delphin
Take off your Fendi ring before we eat dorado at Delphin
Machst du auf einmal Geld woll'n es alle selbst
Suddenly you're making money, everyone wants it themselves
Guck hin, wie dein bester Freund dir in den Rücken fällt
Look, how your best friend stabs you in the back
Ich hab einen Plan, ich sterbe nicht arm
I have a plan, I won't die poor
Die Menschen sind kalt, aber Stone Island hält mich warm
People are cold, but Stone Island keeps me warm
Ich hab mir geschwor'n ich bin irgendwann
I swore to myself that someday
Ein Star in diesem Land, ich weiß noch nicht wann
I'll be a star in this country, I just don't know when
Heg mich in Geduld, ich tu was ich kann
I'm patient, I do what I can
Mein Tinnitus im Ohr erinnert mich daran, he
My tinnitus reminds me of it, hey
Ich besuch die Fashion Week, danach guck ich Major League
I visit Fashion Week, then watch Major League
Früher Wodka Energie, heut' trink ich nicht mal Pommery
Used to be vodka energy, now I don't even drink Pommery
Ich hab eine Allergie gegen jeden Wannabe
I have an allergy to every wannabe
Denn Tighty ist der letzte reale Player, sagt Sean Connery
Because Tighty is the last real player, says Sean Connery
Zwischen Koka, Kippen, Alk und Pill'n
Between coke, cigarettes, booze and pills
Wusst ich immer, irgendwann muss ich aufhör'n zu chill'n
I always knew, at some point I have to stop chilling
Selbst, als ich ein niemand war, fuhr ich schon meinen Film
Even when I was a nobody, I was already on my grind
Selbst, als ich nichts hatte, wusste ich schon, was ich will
Even when I had nothing, I already knew what I wanted
Egal was ich mir kauf, ich trag es Zuhaus
Whatever I buy, I wear it at home
Bau ein in der Bomberjacke mit dem Astronaut
Flexing in my bomber jacket with the astronaut
Keiner außer mir ist in Deutschland real
No one but me is real in Germany
Nimm den Fendi Ring ab vor'm Dorade essen im Delphin
Take off your Fendi ring before we eat dorado at Delphin
Machst du auf einmal Geld woll'n es alle selbst
Suddenly you're making money, everyone wants it themselves
Guck hin, wie dein bester Freund dir in den Rücken fällt
Look, how your best friend stabs you in the back
Ich hab einen Plan, ich sterbe nicht arm
I have a plan, I won't die poor
Die Menschen sind kalt, aber Stone Island hält mich warm
People are cold, but Stone Island keeps me warm
(Tausend Euro halten warm)
(A thousand euros keep you warm)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.