Tighty - Bisschen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tighty - Bisschen




Bisschen
Немного
Hey kid, alright?
Эй, детка, как дела?
Mach dein' Slip beiseite, nur ein bisschen (nur ein bisschen, nur ein bisschen)
Сдвинь свои трусики, только немного (только немного, только немного)
Ich zieh' aus Langeweile, nur ein bisschen (nur ein bisschen, nur ein bisschen)
Я раздеваюсь от скуки, только немного (только немного, только немного)
Keiner feiert dein' Scheiß nur ein bisschen (nur ein bisschen, nur ein bisschen)
Никто не празднует твою фигню, только немного (только немного, только немного)
Ich brauch' für meinen Lifestyle nur ein bisschen
Мне для моего образа жизни нужно только немного
Nur ein, nur ein, nur ein, nur ein bisschen
Только немного, только немного, только немного, только немного
Nur ein, nur ein, nur ein, nur ein bisschen
Только немного, только немного, только немного, только немного
Ich verführ' dich nur ein bisschen, nur ein bisschen (nur ein bisschen)
Я соблазню тебя только немного, только немного (только немного)
Ich betrüg' dich nur ein bisschen, nur ein bisschen, ah
Я изменю тебе только немного, только немного, а
In der Schule trug ich keine Marken (oh nein)
В школе я не носил бренды нет)
Denn Mama konnte mir das nicht bezahlen (ist ok)
Потому что мама не могла себе этого позволить (все в порядке)
Nur Nikes wenn es günstiger mal gab (ja, ja)
Только Найки, когда были скидки (да, да)
Sonst bks für unter 50 Mark (ah)
Иначе bks меньше чем за 50 марок (а)
Jetzt trag' ich Off-White Sweater, selbst bei schlechtem Wetter
Теперь я ношу свитер Off-White, даже в плохую погоду
Und Mama sagt auf Arbeit stolz, ihr Sohn ist Rapper
И мама с гордостью говорит на работе, что ее сын - рэпер
Nur ein Viertel aller Bitches haben Würde (stimmt)
Только четверть всех сучек имеют достоинство (правда)
Die anderen würge ich, weil sie es wollen, mit ihrem Gürtel
Остальных я душу, потому что они этого хотят, своим ремнем
Ich fick' mit dei'm Bape, ja, ich leb' mit dei'm Hate, ja
Я трахаюсь с твоим Bape, да, я живу с твоей ненавистью, да
3g in mei'm Pape, ja, wer sagt ich bin fake? Hah
3 грамма в моем папике, да, кто говорит, что я фальшивка? Ха
Fendi, Gucci, Versace, Armani (geil)
Fendi, Gucci, Versace, Armani (круто)
Ich trag' alles, nur keinen Fugasi, ah
Я ношу все, кроме Fugasi, а
Mach dein' Slip beiseite, nur ein bisschen (nur ein bisschen, nur ein bisschen)
Сдвинь свои трусики, только немного (только немного, только немного)
Ich zieh' aus Langeweile, nur ein bisschen (nur ein bisschen, nur ein bisschen)
Я раздеваюсь от скуки, только немного (только немного, только немного)
Keiner feiert dein' Scheiß nur ein bisschen (nur ein bisschen, nur ein bisschen)
Никто не празднует твою фигню, только немного (только немного, только немного)
Ich brauch' für meinen Lifestyle nur ein bisschen
Мне для моего образа жизни нужно только немного
Nur ein, nur ein, nur ein, nur ein bisschen
Только немного, только немного, только немного, только немного
Nur ein, nur ein, nur ein, nur ein bisschen
Только немного, только немного, только немного, только немного
Ich verführ' dich nur ein bisschen, nur ein bisschen (nur ein bisschen)
Я соблазню тебя только немного, только немного (только немного)
Ich betrüg' dich nur ein bisschen, nur ein bisschen, ah
Я изменю тебе только немного, только немного, а
(Tighty) Es gibt keine Liebe (nein, nein, nein)
(Tighty) Нет никакой любви (нет, нет, нет)
Nur die Frage, was ich kriege (wie viel sind es, wie viel sind es)
Только вопрос, что я получу (сколько это, сколько это)
Unter 100k kein Deal (unter 100k kein Deal)
Меньше 100 тысяч - нет сделки (меньше 100 тысяч - нет сделки)
Alles andere wär' nicht real, ah
Все остальное было бы нереальным, а
Marken, Fotzen, Drogen, nehm' ständig nur dieselben Themen
Бренды, телки, наркотики, беру постоянно только те же темы
Bruder, glaub mir, über was anderes hab' ich nichts zu erzähl'n (nein, dass hab' ich nicht)
Брат, поверь мне, больше мне не о чем рассказать (нет, это не так)
Soviel schöne Frauen gesehen, dass mir kein Model imponiert (auf der ganzen Welt)
Видел так много красивых женщин, что никакая модель меня не впечатляет (во всем мире)
Außer wenn sie mir sagt, dass sie ihre Jordans imprägniert
Кроме тех, кто говорит, что пропитывает свои Jordan'ы
Durch die Ray-Ban, ja, seh' ich diesen Fame, ja
Через Ray-Ban, да, я вижу эту славу, да
JLo will ein Date, ja, wer ist dieser Drake? hah
Джей Ло хочет свидание, да, кто такой этот Дрейк? ха
Die Kette leuchtet wie neuntausend Watt (guckst du hin bist du schon blind)
Цепь сияет, как девять тысяч ватт (посмотришь - ослепнешь)
Jeder Stein bedeutet mir auch was, ah
Каждый камень что-то значит для меня, а
Mach dein' Slip beiseite, nur ein bisschen (nur ein bisschen, nur ein bisschen)
Сдвинь свои трусики, только немного (только немного, только немного)
Ich zieh' aus Langeweile, nur ein bisschen (nur ein bisschen, nur ein bisschen)
Я раздеваюсь от скуки, только немного (только немного, только немного)
Keiner feiert dein' Scheiß nur ein bisschen (nur ein bisschen, nur ein bisschen)
Никто не празднует твою фигню, только немного (только немного, только немного)
Ich brauch' für meinen Lifestyle nur ein bisschen
Мне для моего образа жизни нужно только немного
Nur ein, nur ein, nur ein, nur ein bisschen
Только немного, только немного, только немного, только немного
Nur ein, nur ein, nur ein, nur ein bisschen
Только немного, только немного, только немного, только немного
Ich verführ' dich nur ein bisschen, nur ein bisschen (nur ein bisschen)
Я соблазню тебя только немного, только немного (только немного)
Ich betrüg' dich nur ein bisschen, nur ein bisschen, ah
Я изменю тебе только немного, только немного, а





Writer(s): levin buhtz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.