Paroles et traduction Tigo B - Artist
I
sthe
city,
seizure
I
sthe
city,
припадок
For
all
of
yall
who
got
amnesia
Для
всех
вас
у
кого
амнезия
See
I
been
killing
records
since
I
had
a
Ceaser
Видишь
ли,
я
убиваю
записи
с
тех
пор,
как
у
меня
появился
Цезарь.
I
switched
it
up
now
my
dreads
long
as
my
peter
Я
переключил
его
теперь
мои
дреды
длинные
как
мой
Питер
Times
I
was
a
teaser
Временами
я
был
дразнилкой.
This
my
introduction
Это
мое
вступление
When
we
cook
up
in
the
stew
Когда
мы
варимся
в
рагу
You
might
catch
the
wiff
of
muffins
Ты
можешь
поймать
бабу
с
кексами.
You
know,
you
know
how
we
do
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
как
мы
это
делаем.
That's
that
reefer
that
they
puffing
Это
тот
самый
косяк,
которым
они
пыхтят.
And
I
don't
smoke
no
mo
И
я
больше
не
курю.
But
J30
gotta
function
Но
J30
должен
работать
He
be
like
Tigo
you
ready
Он
будет
как
Тиго
ты
готов
I
be
like
30
it's
nothing
Мне
было
бы
лет
30
это
ничего
And
the
way
I
kill
them
tracks
И
то,
как
я
их
убиваю.
You
would
think
that
I
was
bussing
Можно
подумать,
что
я
занимаюсь
бизнесом.
Do
I
sing
or
do
I
rap
Я
пою
или
читаю
рэп
Is
the
jest
of
yall
discussion
Это
ваша
шутка?
Just
know
that
I'm
on
yo
ass
Просто
знай,
что
я
на
твоей
заднице.
You
can't
label
me
a
nothing
Ты
не
можешь
назвать
меня
ничтожеством.
I
don't
smoke
no
mo
Я
больше
не
курю.
But
I
still
get
high
Но
я
все
равно
ловлю
кайф.
And
I
took
an
oath
И
я
дал
клятву.
Till
the
day
I
die
До
самой
смерти.
I'm
gone
be
an
artist
Я
уйду,
чтобы
стать
художником.
I'm
gone
be
an
artist...
oh!
Я
буду
художником...
о!
I'm
gone
be
an
artist
Я
уйду,
чтобы
стать
художником.
I'm
gone
be
an
artist...
oh!
Я
буду
художником...
о!
Had
the
whole
city
saying
we
got
it
Весь
город
говорил,
что
у
нас
получилось.
Act
like
we
didn't
know
Делаем
вид,
что
не
знаем.
Aren't
we
so
modest?
Разве
мы
не
так
скромны?
We
were
the
next
to
blow
Мы
были
следующими,
кто
взорвался.
Just
being
honest
Просто
быть
честным
My
flow
was
flexing
on
em
Мой
поток
изгибался
на
них
Buff
like
it
was
polished
Бафф
как
будто
был
отполирован
I
was
what
they
hoped
for
Я
был
тем,
на
что
они
надеялись.
When
slavery
was
abolished
Когда
рабство
было
отменено
Divine
spitting
knowledge
Божественное
плюющееся
знание
You
won't
acquire
in
college
В
колледже
ты
ничего
не
приобретешь.
The
way
you
use
to
see
me
То,
как
ты
смотришь
на
меня.
Has
currently
been
demolished
В
настоящее
время
он
снесен
And
now
when
women
see
me
И
теперь
когда
женщины
видят
меня
They
look
at
me
all
astonished
Они
смотрят
на
меня
в
изумлении.
And
I
greet
her
like
Hello
И
я
приветствую
ее
как
Привет
She
said
Hey
you
handsome
fellow
Она
сказала
Эй
ты
красавчик
Then
I
say
I
meditate
Тогда
я
говорю
я
медитирую
She
said
Yeah
you're
really
mellow
Она
сказала
Да
ты
действительно
мягкий
Then
I
tell
her
Oh
that's
great
Тогда
я
говорю
ей
О
это
здорово
I
can
tell
that
you're
a
keeper
Я
могу
сказать,
что
ты-хранитель.
Then
I
took
her
to
my
place
Потом
я
отвез
ее
к
себе.
And
I
did
her
like
my
reefer
И
я
обращался
с
ней,
как
со
своим
мясом.
I
don't
smoke
no
mo
Я
больше
не
курю.
But
I
still
get
high
Но
я
все
равно
ловлю
кайф.
And
I
took
an
oath
И
я
дал
клятву.
Till
the
day
I
die
До
самой
смерти.
I'm
gone
be
an
artist
Я
уйду,
чтобы
стать
художником.
I'm
gone
be
an
artist...
oh!
Я
буду
художником...
о!
I'm
gone
be
an
artist
Я
уйду,
чтобы
стать
художником.
I'm
gone
be
an
artist...
oh!
Я
буду
художником...
о!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.