Paroles et traduction Tigress - Hangman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hangman
on
a
train
Висельник
в
поезде,
Have
you
got
some
news
У
тебя
есть
какие-то
новости
Have
you
anything
Есть
ли
что-нибудь,
You'd
like
to
say?
Что
ты
хотел
бы
сказать?
And
Hangman
do
you
dream
Висельник,
ты
видишь
сны,
Like
some
distant
memory?
Как
далекие
воспоминания?
Like
nobody's
ever
really
here
Как
будто
никого
здесь
по-настоящему
нет.
The
damage
is
done
Ущерб
нанесен
And
these
voices
have
won
И
эти
голоса
победили
Hangman
looking
down
Висельник,
смотрящий
вниз,
Why'd
you
always
wear
Почему
ты
всегда
носишь
That
frown?
Этот
хмурый
взгляд?
You
look
so
pretty
when
you
smile
Ты
выглядишь
таким
красивым,
когда
улыбаешься.
And
Hangman
tell
the
truth
Висельник,
скажи
правду,
Did
somebody
lie
to
you?
Кто-то
тебе
солгал?
Everybody
wants
to
bring
you
Все
хотят
тебя
The
damage
is
done
Ущерб
нанесен
And
these
voices
have
won
И
эти
голоса
победили
Oh,
what
have
we
done?
Что
же
мы
наделали?
No
more
crying
over
me
Больше
не
плачь
по
мне,
No
more
crying
over
me
Больше
не
плачь
по
мне,
No
more
crying
over
me
Больше
не
плачь
по
мне,
No
more
crying
over
me
Больше
не
плачь
по
мне.
No
more
crying
over
me
—
Больше
не
плачь
по
мне
—
Hangman
leave
me
be
Висельник,
оставь
меня
в
покое,
I'm
just
trying
to
get
some
peace
Я
просто
пытаюсь
обрести
немного
покоя.
I
told
you,
I
would
let
you
down
Я
говорила
тебе,
что
подведу
тебя,
And
Hangman
turn
around
И,
Висельник,
обернись,
Why'd
I
only
see
this
now
Почему
я
только
сейчас
это
вижу,
The
Hangman
I
was
looking
at,
was
me
Висельник,
на
которого
я
смотрела,
— это
я.
The
damage
is
done
Ущерб
нанесен
And
these
voices
have
won
И
эти
голоса
победили
Oh,
what
have
I
done?
Что
же
я
наделала?
No
more
crying
over
me
Больше
не
плачь
по
мне,
No
more
crying
over
me
Больше
не
плачь
по
мне,
The
damage
is
done
Ущерб
нанесен
No
more
crying
over
me
Больше
не
плачь
по
мне,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.