Tiisu - Hammastikkukaunotar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiisu - Hammastikkukaunotar




Hei rakas, mikä on?
Эй, дорогая, что это?
Oot ollut levoton ja poissa niin pitkään
Ты был беспокойным и ушел так долго.
Tuus tänne kainaloon
Давай, подмышка.
Se ei toistu, ei
Это больше не повторится, нет.
En tiennyt, mitä tein
Я не знал, что делаю.
Uskothan sen?
Ты веришь в это?
Paijaa mut uneen ja helli mua
Заставь меня уснуть и обнять.
En saa sinulta unhoittua
Я не могу спать с тобой.
Hei beibe, elä vain mulle!
Эй, детка, просто живи для меня!
Hei beibe, elä vain mulle!
Эй, детка, просто живи для меня!
Taas me itkettiin ja perääs huudeltiin
Мы снова плакали, и спина кричала.
On tässä uusi alku, niin me sovittiin
Здесь новое начало, так что мы договорились.
Vein illalla sut ulos, edessäsi polvistuin
Я вытащил тебя сегодня вечером, я встал перед тобой на колени.
Laitat puuterii, kyllä se hävii siitä
Ты наденешь свой порошок, он проиграет.
Rakas tuu mun luo
Дорогой!
Ja paijaa mut uneen, helli mua
И заставь меня уснуть, обними меня.
En saa sinulta unhoittua
Я не могу спать с тобой.
Hei beibe, elä vain mulle!
Эй, детка, просто живи для меня!
Hei beibe, elä vain mulle!
Эй, детка, просто живи для меня!
Hammastikkukaunotar!
Зубочистка, красавица!
Olet niin kauniina
Ты так прекрасна!
Tule, niin suudellaan
Подойди и Поцелуй меня.
Hammastikkukaunotar!
Зубочистка, красавица!
Olet niin kauniina
Ты так прекрасна!
Tule, niin suudellaan
Подойди и Поцелуй меня.
Hei, laita pois se veitsi!
Эй, убери этот нож!
Hei beibe, elä vain mulle!
Эй, детка, просто живи для меня!
Hei beibe, elä vain mulle!
Эй, детка, просто живи для меня!
Hammastikkukaunotar!
Зубочистка, красавица!
Olet niin kauniina
Ты так прекрасна!
Kun juokset yön huurteessa
Когда ты бежишь в мороз ночи.
Hammastikkukaunotar!
Зубочистка, красавица!
Olet niin kauniina
Ты так прекрасна!
Kun juokset yön huurteessa
Когда ты бежишь в мороз ночи.
Katsoit vain kerran taaksesi
Ты оглянулся лишь раз.





Writer(s): henrik illikainen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.