Tiisu - Kuollaan Me Kaikki - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiisu - Kuollaan Me Kaikki




Kuollaan Me Kaikki
Мы все умрем
Selkäpiitä karmii, kun sitä miettii
Мурашки по коже, когда об этом думаю,
Voiko arkussa ahdistaa-aa-aa
Может ли быть тесно в гробу-у-у
Ahtaan paikan kammoista?
Из-за клаустрофобии?
Millainen ilme, mulla on silloin
Какое у меня будет выражение лица,
Kun ne mut löytää, mahdanko irvistää?
Когда меня найдут, буду ли я усмехаться?
Vai onko mun pää edes paikallaan?
Или моей головы уже не будет на месте?
Mitkä on mun viimeiset sanat?
Какими будут мои последние слова?
"Happi loppuu, kaasuu"
"Кончается кислород, газ"
Kun elämässä katkeaa jana
Когда в жизни прервется линия,
Mitä sen jälkeen tapahtuu?
Что произойдет потом?
Kun oon jonkun kuolinilmoittama
Когда кто-то сообщит о моей смерти,
Ketkä jäävät kaipaamaan?
Кто будет скучать?
Ja jos joku jää
И если кто-то будет,
Toivottavasti ei kaipaa liikaa-a-aa
Надеюсь, не слишком сильно-о-о
Näin on kuollaan me kaikki
Так и есть, мы все умрем,
Mutta ei ole hätää
Но не стоит беспокоиться,
Sillä me myös eletään
Ведь мы еще и живем,
Ja sitähän me tehdään jo tänään
И этим мы занимаемся уже сегодня,
Näin on kuollaan me kaikki...
Так и есть, мы все умрем...
Kuinka kuolen
Как я умру,
Tippuuko taivaalt flyygeli päähän?
Упадет ли с неба рояль мне на голову?
Vai aiheutanko vaivaa
Или доставлю хлопот
Terveydenhuollolle?
Здравоохранению?
Toisinaan mietin paljonko sattuu
Иногда я много думаю о том, как больно,
Kun henki viedään, pliis ei liikaa
Когда забирают жизнь, пожалуйста, не слишком,
Sen elämä oot
Это ты жизнью
Vähintään velkaa
Как минимум, обязан,
Mitkä on mun viimeiset sanat
Какими будут мои последние слова,
Mitä jos sanon jotain tyhmää?
Что, если я скажу что-то глупое?
Kun elämässä katkeaa jana
Когда в жизни прервется линия,
Mitä jos sen jälkeen ei tapahdukkaan mitään?
Что, если после этого ничего не произойдет?
Kun oon jonkun kuolinilmoittama
Когда кто-то сообщит о моей смерти,
Eikä kukaan jää kaipaamaan
И никто не будет скучать,
Oliko
Была ли
Mua edes olemassa ollenkaan-aan-aan
Я вообще-е-е?
Näin on kuollaan me kaikki
Так и есть, мы все умрем,
Mutta ei ole hätää
Но не стоит беспокоиться,
Sillä me myös eletään
Ведь мы еще и живем,
Ja sitähän me tehdään jo tänään
И этим мы занимаемся уже сегодня,
Näin on kuollaan me kaikki
Так и есть, мы все умрем,
Mutta ei ole hätää
Но не стоит беспокоиться,
Sillä me myös eletään
Ведь мы еще и живем,
Ja sitähän me tehdään jo tänään
И этим мы занимаемся уже сегодня,
Oi voi, mitä jos en ehdikkään sanomaan
Ох, что, если я не успею сказать
Sanoja jotka tahtoisin sun kuulevan
Слова, которые хотела бы, чтобы ты услышал,
Mitä jos en ehdikkään tehdä niin
Что, если я не успею сделать так,
Joudunko helvettiin?
Попаду ли я в ад?
Oi voi, mitä jos en ehdikkään sanomaan
Ох, что, если я не успею сказать
Sanoja jotka tahtoisin sun kuulevan
Слова, которые хотела бы, чтобы ты услышал,
No otan sut kadulla kii
Тогда я остановлю тебя на улице
Ja sanon ne ääneen, koska mitä välii
И скажу их вслух, какая разница,
Kun näin on kuollaan me kaikki
Ведь так и есть, мы все умрем,
Mutta ei ole hätää
Но не стоит беспокоиться,
Sillä me myös eletään
Ведь мы еще и живем,
Ja sitähän me tehdään jo tänään
И этим мы занимаемся уже сегодня.





Writer(s): Henrik Illikainen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.