Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
j′te
sens
loin
de
moi
j'te
cours
après
Wenn
ich
spüre,
dass
du
weit
weg
von
mir
bist,
renne
ich
dir
hinterher
La
Kalash
de
sortie
quand
j′veux
la
paix
Die
Kalaschnikow
ist
draußen,
wenn
ich
Frieden
will
Dis-le-moi
dans
les
yeux
si
t'es
déçue
Sag
es
mir
in
die
Augen,
wenn
du
enttäuscht
bist
C'est
bizarre
comme
on
s′aime
quand
on
s′insulte
Es
ist
seltsam,
wie
wir
uns
lieben,
wenn
wir
uns
beschimpfen
Calibre
sur
la
tempe,
j'suis
dans
les
faits
divers
Kaliber
an
der
Schläfe,
ich
bin
in
den
Polizeimeldungen
Menotté
au
banc,
j′attends
la
commissaire
Mit
Handschellen
an
die
Bank
gefesselt,
warte
ich
auf
die
Kommissarin
J'suis
meilleur
quand
faut
partir
de
zéro
Ich
bin
besser,
wenn
ich
bei
Null
anfangen
muss
J′repars
avec
ton
cœur
comme
un
braquo
Ich
gehe
mit
deinem
Herzen
weg
wie
bei
einem
Raubüberfall
Parfois
ça
tire
en
l'air
Manchmal
wird
in
die
Luft
geschossen
En
bas
on
s′en
sort
plus
Unten
kommen
wir
nicht
mehr
klar
J'rêve
de
m'enfuir
avec
toi
Ich
träume
davon,
mit
dir
zu
fliehen
Bébé
m′prend
la
tête
Baby
macht
mich
verrückt
Mais
je
m′en
sépare
plus
Aber
ich
trenne
mich
nicht
mehr
von
ihr
Comme
ma
bouteille
de
vodka
Wie
meine
Flasche
Wodka
Ça
fait
longtemps
qu'on
s′attend
Wir
warten
schon
lange
aufeinander
T'as
vu
tous
mes
défauts
Du
hast
alle
meine
Fehler
gesehen
J′ai
les
mains
dans
de
la
neige
Ich
habe
die
Hände
im
Schnee
Mais
c'est
toi
ma
gue-dro
Aber
du
bist
meine
Droge
Avec
toi
pas
d′overdose
Mit
dir
keine
Überdosis
Sans
toi
l'temps
est
si
long
Ohne
dich
ist
die
Zeit
so
lang
On
s'est
dit
plus
jamais
Wir
haben
uns
gesagt,
nie
wieder
Mais
on
s′aime
comme
des
fous
Aber
wir
lieben
uns
wie
verrückt
À
mille
à
l′heure
mon
cœur
bat
Mit
tausend
pro
Stunde
schlägt
mein
Herz
T'es
dans
ma
tête,
ne
pleure
pas
Du
bist
in
meinem
Kopf,
weine
nicht
L′amour,
le
vrai,
ne
meurt
pas
Die
Liebe,
die
wahre,
stirbt
nicht
À
mille
à
l'heure
mon
cœur
bat
Mit
tausend
pro
Stunde
schlägt
mein
Herz
T′es
dans
ma
tête,
ne
pleure
pas
Du
bist
in
meinem
Kopf,
weine
nicht
L'amour,
le
vrai,
ne
meurt
pas
Die
Liebe,
die
wahre,
stirbt
nicht
J′ai
mon
outil
sur
moi
quand
j'suis
pas
bien
Ich
habe
mein
Werkzeug
bei
mir,
wenn
es
mir
nicht
gut
geht
J'pense
à
baby
mama
dès
le
matin
Ich
denke
an
Baby
Mama
schon
am
Morgen
Et,
je
vois
qu′elle
aime
pas
trop
quand
je
descends
Und
ich
sehe,
dass
sie
es
nicht
so
mag,
wenn
ich
runtergehe
Mais,
je
vois
qu′en
bas
du
bât'
je
fais
des
sous
Aber
ich
sehe,
dass
ich
unten
am
Block
Geld
mache
Peut-être
que
notre
amour
on
l′a
pas
mérité
Vielleicht
haben
wir
unsere
Liebe
nicht
verdient
Au
fond
c'est
le
destin,
on
peut
pas
l′éviter
Im
Grunde
ist
es
Schicksal,
wir
können
es
nicht
vermeiden
J'suis
meilleur
quand
faut
partir
de
zéro
Ich
bin
besser,
wenn
ich
bei
Null
anfangen
muss
J′repars
avec
ton
cœur
comme
un
braquo
Ich
gehe
mit
deinem
Herzen
weg
wie
bei
einem
Raubüberfall
Parfois
ça
tire
en
l'air
Manchmal
wird
in
die
Luft
geschossen
En
bas
on
s'en
sort
plus
Unten
kommen
wir
nicht
mehr
klar
J′rêve
de
m′enfuir
avec
toi
Ich
träume
davon,
mit
dir
zu
fliehen
Bébé
me
prend
la
tête
Baby
macht
mich
verrückt
Mais
je
m'en
sépare
plus
Aber
ich
trenne
mich
nicht
mehr
von
ihr
Comme
ma
bouteille
de
vodka
Wie
meine
Flasche
Wodka
Ça
fait
longtemps
qu′on
s'attend
Wir
warten
schon
lange
aufeinander
T′as
vu
tous
mes
défauts
Du
hast
alle
meine
Fehler
gesehen
J'ai
les
mains
dans
de
la
neige
Ich
habe
die
Hände
im
Schnee
Mais
c′est
toi
ma
gue-dro
Aber
du
bist
meine
Droge
Avec
toi
pas
d'overdose
Mit
dir
keine
Überdosis
Sans
toi
l'temps
est
si
long
Ohne
dich
ist
die
Zeit
so
lang
On
s′est
dit
plus
jamais
Wir
haben
uns
gesagt,
nie
wieder
Mais
on
s′aime
comme
des
fous
Aber
wir
lieben
uns
wie
verrückt
À
mille
à
l'heure
mon
cœur
bat
Mit
tausend
pro
Stunde
schlägt
mein
Herz
T′es
dans
ma
tête,
ne
pleure
pas
Du
bist
in
meinem
Kopf,
weine
nicht
L'amour,
le
vrai,
ne
meurt
pas
Die
Liebe,
die
wahre,
stirbt
nicht
À
mille
à
l′heure
mon
cœur
bat
Mit
tausend
pro
Stunde
schlägt
mein
Herz
T'es
dans
ma
tête,
ne
pleure
pas
Du
bist
in
meinem
Kopf,
weine
nicht
L′amour,
le
vrai,
ne
meurt
pas
Die
Liebe,
die
wahre,
stirbt
nicht
Parfois
ça
tire
en
l'air
Manchmal
wird
in
die
Luft
geschossen
En
bas
on
s'en
sort
plus
Unten
kommen
wir
nicht
mehr
klar
J′rêve
de
m′enfuir
avec
toi
Ich
träume
davon,
mit
dir
zu
fliehen
Bébé
m'prend
la
tête
Baby
macht
mich
verrückt
Mais
je
m′en
sépare
plus
Aber
ich
trenne
mich
nicht
mehr
von
ihr
Comme
ma
bouteille
de
vodka
Wie
meine
Flasche
Wodka
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj E-rise, Tiitof
Album
Vodka
date de sortie
03-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.