Paroles et traduction Tiitof feat. RK - Avec ou sans toi
Xtra
on
the
beat
Xtra
в
такт
Ayen
pa
chanjé
Айен
па
чандже
Un
faux
frère
est
parti,
on
va
rentrer
tard,
maman
Фальшивый
брат
ушел,
мы
вернемся
домой
поздно,
мама.
J'reviens,
je
suis
sorti
(maman,
ce
soir,
j'ai
pas
sommeil)
Я
вернусь,
я
вышел
(мама,
сегодня
вечером
я
не
сплю)
La
rue,
c'est
bruyant
comme
un
mardi,
j'connais
le
scénar'
На
улице
шумно,
как
во
вторник,
я
знаю
сценарий'
Tu
sais,
tous
ces
gens
sont
zarres-bi
donc
on
a
dû
s'armer
Знаешь,
все
эти
люди-заррес-би,
так
что
нам
пришлось
вооружиться.
J't'en
veux
pas,
ah,
ah,
yeah
Я
не
злюсь
на
тебя,
Ах,
ах,
да.
Brolique
fait
l'affaire,
j'ai
pas
besoin
d'toi,
ah,
ah,
yeah
Бролик
делает
свое
дело,
ты
мне
не
нужен,
ах,
ах,
да
J'passe
à
la
télé',
j'suis
plus
dans
l'bâ-â-ât',
yeah
Я
хожу
по
телевизору,
я
больше
не
в
восторге,
да.
J'vais
à
la
guerre
avec
ou
sans
toi,
ah,
ah
donc
j't'en
veux
pas,
ah,
ah
Я
иду
на
войну
с
тобой
или
без
тебя,
Ах,
ах,
так
что
я
не
злюсь
на
тебя,
Ах,
ах
J'aurais
pu
donner
ma
life
pour
le
gang,
tu
t'imagines
Я
мог
бы
отдать
свою
жизнь
за
банду,
представляешь?
Impact
de
ballеs,
j'remémore
nos
images
Удар
пуль,
я
вспоминаю
наши
фотографии
Si
aujourd'hui,
t'еs
un
traître,
c'est
qu'avant,
t'étais
la
famille
Если
сегодня
ты
предатель,
значит,
раньше
ты
был
семьей
T'es
plus
dans
mon
cœur,
maintenant,
déménage
Теперь
ты
больше
не
в
моем
сердце,
двигайся.
Les
deux
pieds
dans
le
hall,
du
coup,
mes
deux
mains
sont
salies
(Sparta)
Обе
ноги
в
холле,
из-за
чего
обе
мои
руки
в
грязи
(Спарта)
Le
cœur
entaillé
et
le
chargeur
plein
de
balles
С
разбитым
сердцем
и
заряжающим,
полным
пуль
Et
tu
sais
que
ma
nuit
est
longue,
mais
je
sais
pas,
j'te
sens
jaloux
(jaloux)
И
ты
знаешь,
что
у
меня
долгая
ночь,
но
я
не
знаю,
я
чувствую,
что
ты
ревнуешь
(ревнуешь)
J'bosse
comme
un
dalleux,
j'dois
bombarder
(en
vrai)
Я
работаю
как
дурак,
мне
нужно
бомбить
(по-настоящему)
Là-bas,
c'est
pas
la
porte
d'à
côté
(là-bas,
c'est
pas
la
porte
d'à
côté)
Там,
там,
это
не
дверь
по
соседству
(там,
это
не
дверь
по
соседству)
J'suis
debout,
même
après
l'orage,
moi
j'en
ai
vu
pour
mon
âge
Я
стою,
даже
после
грозы,
я
видел
таких
на
своем
веку.
J'ai
beaucoup
d'choses
à
raconter
(beaucoup
d'choses
à
raconter)
У
меня
есть
много
чего
рассказать
(много
чего
рассказать)
Toi,
c'est
sur
mon
dos
que
tu
veux
monter
(que
tu
veux
monter)
Ты,
это
на
моей
спине,
что
ты
хочешь
кататься
(на
которую
ты
хочешь
кататься)
J'ai
perdu
mon
temps,
j't'ai
arrangé
pour
la
CC
(la
CC)
Я
потратил
впустую
свое
время,
я
устроил
тебя
в
цк
(цк)
Bien
avant
les
CD
(en
vrai)
Задолго
до
компакт-дисков
(на
самом
деле)
On
s'disait
"quand
t'as
pas,
tu
m'appelles"
Мы
говорили
друг
другу:
"когда
у
тебя
нет,
ты
мне
звонишь".
Quand
tu
saignais,
je
saignais
mais
on
s'aimait
mais...
Когда
ты
истекал
кровью,
я
истекал
кровью,
но
мы
любили
друг
друга,
но...
Un
faux
frère
est
parti,
on
va
rentrer
tard,
maman
Фальшивый
брат
ушел,
мы
вернемся
домой
поздно,
мама.
J'reviens,
je
suis
sorti
(maman,
ce
soir,
j'ai
pas
sommeil)
Я
вернусь,
я
вышел
(мама,
сегодня
вечером
я
не
сплю)
La
rue,
c'est
bruyant
comme
un
mardi,
j'connais
le
scénar'
На
улице
шумно,
как
во
вторник,
я
знаю
сценарий'
Tu
sais,
tous
ces
gens
sont
zarres-bi
(donc
on
a
dû
s'armer)
Знаешь,
все
эти
люди-заррес-би
(так
что
нам
пришлось
вооружиться)
J't'en
veux
pas,
ah,
ah,
yeah
Я
не
злюсь
на
тебя,
Ах,
ах,
да.
Brolique
fait
l'affaire,
j'ai
pas
besoin
d'toi,
ah,
ah,
yeah
Бролик
делает
свое
дело,
ты
мне
не
нужен,
ах,
ах,
да
J'passe
à
la
télé',
j'suis
plus
dans
l'bâ-â-ât',
yeah
Я
хожу
по
телевизору,
я
больше
не
в
восторге,
да.
J'vais
à
la
guerre
avec
ou
sans
toi,
ah,
ah
donc
j't'en
veux
pas,
ah,
ah
Я
иду
на
войну
с
тобой
или
без
тебя,
Ах,
ах,
так
что
я
не
злюсь
на
тебя,
Ах,
ах
J'aurais
pu
donner
ma
life
pour
le
gang,
tu
t'imagines
Я
мог
бы
отдать
свою
жизнь
за
банду,
представляешь?
Impact
de
ballеs,
j'remémore
nos
images
Удар
пуль,
я
вспоминаю
наши
фотографии
Si
aujourd'hui,
t'еs
un
traître,
c'est
qu'avant,
t'étais
la
famille
Если
сегодня
ты
предатель,
значит,
раньше
ты
был
семьей
T'es
plus
dans
mon
cœur,
maintenant,
déménage
Теперь
ты
больше
не
в
моем
сердце,
двигайся.
Oh
putain,
c't'enfoiré
va
danser,
on
shoot
et
on
part
en
vacances,
nous
О,
черт
возьми,
ты,
ублюдок,
будешь
танцевать,
мы
будем
стрелять
и
отправимся
в
отпуск,
мы
Je
ne
bosse
pas,
j'suis
le
boss,
moi,
évidemment
que
je
prends
tout
Я
не
работаю,
Я
Босс,
я,
очевидно,
беру
все
на
себя.
Si
t'entends
la
balle,
on
t'a
loupé,
RKUS
sous
la
cagoule,
bébé
Если
ты
слышишь
выстрел,
мы
пропустили
тебя,
РКУС
под
капюшоном,
детка
Je
n'ai
pas
perdu
de
temps,
j'ai
perdu
un
frère,
c'est
la
vie,
j'avance
Я
не
терял
времени
даром,
я
потерял
брата,
это
жизнь,
я
иду
вперед
La
vengeance
est
bonne
(la
vengeance
est
bonne,
ouais)
Месть
хороша
(месть
хороша,
да)
Tous
les
rancuniers,
j'vous
invite
à
monter
à
bord
(tous
les
rancuniers,
j'vous
invite
à
monter
à
bord)
Все
обиженные,
я
приглашаю
вас
подняться
на
борт
(все
обиженные,
я
приглашаю
вас
подняться
на
борт)
Fils
de
p',
on
connaît
mon
blase
et
on
connaît
mon
nom
(nom,
nom)
Сын
Пи,
мы
знаем
моего
Блаза,
и
мы
знаем
мое
имя
(имя,
имя)
La
p'tite
voix
dans
ma
tête
était
sûrement
la
voix
d'la
raison
Странный
голос
в
моей
голове,
несомненно,
был
голосом
разума
E.T,
téléphone,
maison
E.
T,
телефон,
дом
J'encule
la
conc'
(je
fume,
je
plane)
Я
кончаю
с
этим
(я
курю,я
парю)
J'traîne
trop
dehors
(dehors,
c'est
nous)
Я
слишком
много
болтаюсь
на
улице
(снаружи
мы)
Derrière
la
porte
(mon
cœur
en
panne)
За
дверью
(мое
сердце
разбито)
On
cache
le
co-co-co-corps
Мы
прячем
со-со-тело
J'fais
l'effet
d'une
bombe
(et
ça
fait
boum)
Я
делаю
эффект
бомбы
(и
это
взрывается)
T'en
fais
pas,
j'le
turn
(encore
un
clown)
Не
волнуйся,
я
превращу
его
(снова
клоуна)
Et
j'crois
que
c'est
fini,
j'ai
bien
grandi,
j'aurais
plus
jamais
peur
И
я
думаю,
что
все
кончено,
я
хорошо
выросла,
я
никогда
больше
не
буду
бояться
Un
faux
frère
est
parti,
on
va
rentrer
tard,
maman
Фальшивый
брат
ушел,
мы
вернемся
домой
поздно,
мама.
J'reviens,
je
suis
sorti
(maman,
ce
soir,
j'ai
pas
sommeil)
Я
вернусь,
я
вышел
(мама,
сегодня
вечером
я
не
сплю)
La
rue,
c'est
bruyant
comme
un
mardi,
j'connais
le
scénar'
На
улице
шумно,
как
во
вторник,
я
знаю
сценарий'
Tu
sais,
tous
ces
gens
sont
zarres-bi
(donc
on
a
dû
s'armer)
Знаешь,
все
эти
люди-заррес-би
(так
что
нам
пришлось
вооружиться)
J't'en
veux
pas,
ah,
ah,
yeah
Я
не
злюсь
на
тебя,
Ах,
ах,
да.
Brolique
fait
l'affaire,
j'ai
pas
besoin
d'toi,
ah,
ah,
yeah
Бролик
делает
свое
дело,
ты
мне
не
нужен,
ах,
ах,
да
J'passe
à
la
télé',
j'suis
plus
dans
l'bâ-â-ât',
yeah
Я
хожу
по
телевизору,
я
больше
не
в
восторге,
да.
J'vais
à
la
guerre
avec
ou
sans
toi,
ah,
ah
donc
j't'en
veux
pas,
ah,
ah
Я
иду
на
войну
с
тобой
или
без
тебя,
Ах,
ах,
так
что
я
не
злюсь
на
тебя,
Ах,
ах
J'aurais
pu
donner
ma
life
pour
le
gang,
tu
t'imagines
Я
мог
бы
отдать
свою
жизнь
за
банду,
представляешь?
Impact
de
ballеs,
j'remémore
nos
images
Удар
пуль,
я
вспоминаю
наши
фотографии
Si
aujourd'hui,
t'еs
un
traître,
c'est
qu'avant,
t'étais
la
famille
Если
сегодня
ты
предатель,
значит,
раньше
ты
был
семьей
T'es
plus
dans
mon
cœur,
maintenant,
déménage
Теперь
ты
больше
не
в
моем
сердце,
двигайся.
Donner
ma
life
Отдать
свою
жизнь
Impact
de
balles,
j'remémore
nos
images
Удар
пуль,
я
вспоминаю
наши
фотографии
Si
aujourd'hui,
t'es
un
traître,
c'est
qu'avant,
t'étais
la
famille
Если
сегодня
ты
предатель,
значит,
раньше
ты
был
семьей
Fucking
Sparta
tibay
Гребаная
Спарта
тибай
T'étais
la
famille
Ты
была
моей
семьей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rk, Tiitof, Xtra Beats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.