Paroles et traduction Tiitof feat. Jozii - Minuit pile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minuit pile
Midnight Sharp
La
chatte
à
Élodie
ont
n′a
rempli
plus
ont
n'a
investi
avec
mes
Elodie's
pussy,
we
filled
it
up,
invested
with
my
Grands
frères
j′ai
tout
appris
la
cellule
ont
l'a
toujours
vesky
Big
brothers,
I
learned
it
all,
the
cell's
always
packed
La
liberté
sa
na
aucun
pris
grand
frère
chapé
an
lè
an
ti
kondi...
Freedom
has
no
price,
big
brother
escaped
while
I
was
driving...
Grand
frère
chapé
an
lè
an
ti
kondi
Big
brother
escaped
while
I
was
driving
An
deux
dans
sé
dur
sé
pa
monopoly
man
épi
souli
adan
métropole
la
It's
tough
being
two,
it's
not
Monopoly,
me
and
loneliness
in
the
metropolis
Charbonné
non
stop
ba
monopole
la...
Working
non-stop,
giving
to
the
monopoly...
Ba
monopole
la
Giving
to
the
monopoly
Toute
koté
nou
passé
fok
nou
guété
Everywhere
we
go,
we
gotta
watch
out
Pour
que
la
vie
s'face
pas
guété
j′ai
So
that
life
doesn't
watch
us,
I've
Perdur
accès
poto
dans
le
passé
sa
pé
pa
éffacé
Kept
access,
bro,
in
the
past,
that
can't
be
erased
Ou
sav
sa
za
passé
You
know
that,
the
past
is
gone
An
pé
pa
katchilé
combien
foi
man
tombé
viré
lévé
I
won't
sleep,
how
many
times
I
fell,
turned,
got
up
Continué
avancer
man
an
lè
an
lancé
si
ou
vin
ou
blessé
an
pé
pa
Kept
moving
forward,
I'm
already
launched,
if
you
come,
you'll
get
hurt,
I
won't
Katchilé
combien
foi
man
tombé
viré
lévé
continué
avancer
man
an
lè
Sleep,
how
many
times
I
fell,
turned,
got
up,
kept
moving
forward,
I'm
already
An
lancé
si
ou
vin
ou
blessé
Launched,
if
you
come,
you'll
get
hurt
Man
lé
rempli
sac
la
la
i
pété
a
belle
I
wanna
fill
the
bag,
it's
bursting
at
the
seams
Délè
an
lari
délè
adan
cabine
pou
Outside
in
the
street,
outside
in
the
booth
to
Troublé
droiné
a
fodré
moun
lan
chabine
Cause
trouble,
to
hustle,
I'd
have
to
lock
myself
in
the
cabin
Pou
troublé
droiné
a
fodré
moun
lan
chabine
imbécile
problème
a
23h
To
cause
trouble,
to
hustle,
I'd
have
to
lock
myself
in
the
cabin,
fool,
problems
at
11pm
Ont
viens
à
00
imbécile
toute
frangin
We
come
at
midnight,
fool,
all
my
brothers
Mwen
ki
pa
souri
ba
gro
peine
investi
Me,
who
doesn't
smile,
for
the
great
pain
invested
Man
té
ja
wè
dé
trois
ka
manqué
a
lapel
I
already
saw
two
or
three
cases
miss
the
roll
call
Pa
ni
piès
gros
si
si
té
compran′n
touléjou
sété
Noël
No
more
fatties,
if
you
understood,
every
day
would
be
Christmas
La
man
kon
acharné
jamais
sans
mon
arme
Now
I'm
relentless,
never
without
my
weapon
Que
du
blabla
pour
le
quart
d'entre
Just
talk
for
a
quarter
of
them
Eux
sé
an
vrai
sporta
sa
vré
sporta
They're
real
sports,
that's
real
sports
Chit
bébé
machine
j′revend
tout
ma
gueule
j'att
sa
porte
l′oeil
Shit
baby
machine,
I
resell
everything,
my
mouth
waits,
my
eyes
watch
J'entends
sa
ou
c′est
fesse
1 millions
vue
en
trois
mois
bon
mais
I
hear
it,
you
know,
it's
fake,
1 million
views
in
three
months,
good,
but
Comme
sa
c'est
fait
sa
trompe
pas
les
How
it's
done,
it
doesn't
fool
the
Amis
vont
et
viennent
à
qul'osaille
qui
reste
Friends
come
and
go,
who's
the
money
that
stays
Imbécile
les
amis
vont
et
viennent
à
qul′osaille
qui
reste
Fool,
friends
come
and
go,
who's
the
money
that
stays
Imbécile
y′a
pas
de
bonne
famille
y'a
pas
la
Fool,
there's
no
good
family,
there's
no
P′tite
cuillère
Silver
spoon
Imbécile
j'entends
elle
veut
ma
bite
mais
bon
t′est
trop
vilaine
Fool,
I
hear
she
wants
my
dick,
but
hey,
you're
too
ugly
N'écoute
pas
tout
squ′ont
dit
c'est
pas
tout
le
monde
qui
Don't
listen
to
everything
they
say,
not
everyone
T'aime
investi
ft
en
sorte
qu′aujourd′hui
tu
sois
plus
riche
qui
hier
Loves
you,
invest,
make
sure
that
today
you're
richer
than
yesterday
Man
lé
rempli
sac
la
la
i
pété
a
belle
délè
an
lari
I
wanna
fill
the
bag,
it's
bursting
at
the
seams,
outside
in
the
street
Délè
adan
cabine
pou
troublé
droiné
a
fodré
moun
lan
chabine
Outside
in
the
booth
to
cause
trouble,
to
hustle,
I'd
have
to
lock
myself
in
the
cabin
Pou
troublé
droiné
a
fodré
moun
lan
chabine
imbécile
problème
a
23h
To
cause
trouble,
to
hustle,
I'd
have
to
lock
myself
in
the
cabin,
fool,
problems
at
11pm
Ont
viens
à
00
imbécile
toute
frangin
We
come
at
midnight,
fool,
all
my
brothers
Mwen
ki
pa
souri
ba
gro
peine
investi
man
Me,
who
doesn't
smile,
for
the
great
pain
invested,
I
Té
za
wè
dé
trois
ka
manqué
a
lapel
pa
ni
Already
saw
two
or
three
cases
miss
the
roll
call,
no
Piès
grossi
si
ou
konpran'n
tout
lé
jou
sé
té
Noël
More
fatties,
if
you
understood,
every
day
would
be
Christmas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilhem Lacom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.