Paroles et traduction Tiitof - Comme papa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tard
le
soir
du
mal
à
prendre
sommeil
Late
at
night,
trouble
falling
asleep
Ayin
pa
changé
Nothing
has
changed
Zoné
toute
la
nuit
a
attendre
que
le
jour
se
lève
(comme
papa)
Zoned
out
all
night
waiting
for
the
day
to
break
(like
Dad)
J'ai
promis
à
Willy
son
gamos
I
promised
Willy
his
whip
Promis
à
maman
son
palace
Promised
Mom
her
palace
Faut
rester
solide
comme
papa
Gotta
stay
solid
like
Dad
Mais
faut
tenir
les
promesses
But
gotta
keep
promises
Quelques
euros
et
j'vais
là-bas
A
few
euros
and
I'm
down
there
C'est
pour
mes
sparta
pour
la
fafa
It's
for
my
spartans,
for
the
fam
Très
loin
de
la
vie
de
Paname
Far
from
the
Paris
life
Encore
plus
loin
de
mes
problèmes
Even
further
from
my
problems
Mais
pour
le
moment
j'avance
doucement
But
for
now,
I'm
moving
slowly
Investi
pou
fè
lagen
crakan
Investing
to
make
the
money
crackle
Me
dit
Toftii
tu
fais
quoi
pendant
tout
ce
temps
Toftii
tells
me,
what
you
doing
all
this
time?
Armé
si
jamais
ni
mouvement
Armed
if
there's
any
movement
Yo
pa
ka
ba
mwen
chwa
di
fè
autreman
They
don't
give
me
a
choice,
gotta
do
otherwise
Man
pa
pè
lanmo
(bien
évidemment)
I'm
not
afraid
of
death
(obviously)
Pé
key
séré
an
jip
manman
si
la
ni
mové
temps
Maybe
I'll
end
up
in
jail,
Mom,
if
the
weather's
bad
Comme
man
tro
fréquent
sav
yo
biswin
mwen
Since
I'm
around
so
much
they
know
they
need
me
Dépi
combien
temps
How
long
Dépi
combien
temps
(mais
ayayay
en
vrai)
How
long
(but
ayayay
for
real)
An
té
ni
lanmou
à
venn'
I
had
love
to
sell
Mais
mond'lan
méchant
But
the
world's
wicked
Ayin
pé
kèy
kon
avant
Nothing's
the
same
as
before
J'ai
promis
à
Willy
son
gamos
I
promised
Willy
his
whip
Promis
à
maman
son
palace
Promised
Mom
her
palace
Faut
rester
solide
comme
papa
Gotta
stay
solid
like
Dad
Mais
faut
tenir
les
promesses
But
gotta
keep
promises
Quelques
euros
et
j'vais
là-bas
A
few
euros
and
I'm
down
there
C'est
pour
mes
sparta
pour
la
fafa
It's
for
my
spartans,
for
the
fam
Très
loin
de
la
vie
de
Paname
Far
from
the
Paris
life
Encore
plus
loin
de
mes
problèmes
Even
further
from
my
problems
Tard
le
soir
du
mal
à
prendre
sommeil
Late
at
night,
trouble
falling
asleep
Condamné
à
prendre
des
lourdes
de
peines
Condemned
to
take
heavy
sentences
Zoné
toute
la
nuit
attendre
que
le
jour
se
lève
Zoned
out
all
night
waiting
for
the
day
to
break
Comme
papa
j'porte
mes
corones
Like
Dad,
I
wear
my
crown
On
m'a
bien
critiqué
mais
j'ai
pas
lâché
They
criticized
me
a
lot,
but
I
didn't
give
up
C'est
pas
tombé
du
ciel
chacal
j'ai
travaillé
It
didn't
fall
from
the
sky,
jackal,
I
worked
Depuis
malfrat
j'ai
pas
trop
le
temps
de
m'attacher
Since
becoming
a
thug,
I
don't
have
much
time
to
get
attached
J'ai
pas
le
temps
pour
le
m'as
tu
vu
I
don't
have
time
for
the
look-at-me
stuff
T'es
pas
sûr
là
plaque
t'es
à
côté
You're
not
sure,
your
plate's
on
the
side
La
moitié
des
M6
sur
coté
Half
of
the
M6
on
the
side
Sont
bon
seulement
pour
raconter
Are
only
good
for
talking
about
La
vie
des
gangster
à
côté
The
gangster
life
on
the
side
Maman
écoute
pas
tous
mes
sons
Mom
doesn't
listen
to
all
my
songs
Parce
qu'elle
sait
que
c'est
vrai
Because
she
knows
it's
true
Tu
veux
ton
litron
You
want
your
liter
T'inquiète
j'tapelle
quand
c'est
prêt
Don't
worry,
I'll
call
when
it's
ready
J'ai
toujours
mon
Biberon
I
still
have
my
bottle
Normal
je
tombe
dans
l'ivresse
It's
normal,
I
fall
into
drunkenness
Le
grand
frère
m'a
dit
le
temps
est
si
long
Big
brother
told
me
time
is
so
long
Faut
que
je
sorte
en
vitesse
Gotta
get
out
fast
L'amour
les
amis
j'laisse
ça
loin
de
moi
Love,
friends,
I
leave
that
far
from
me
J'me
rappelle
elle
savait
pas
quoi
faire
de
moi
I
remember
she
didn't
know
what
to
do
with
me
Aujourd'hui
c'est
la
première
qui
est
fière
de
moi
Today
she's
the
first
one
who's
proud
of
me
Wallah
gang
free
Numble
c'est
mémorable
Wallah
gang
free
Numble
it's
memorable
J'me
trimballe
avec
cette
mauvaise
hora
I'm
walking
around
with
this
bad
aura
Mais
c'est
comme
si
t'es
prêt
de
moi
But
it's
like
you're
close
to
me
J'ai
promis
à
Willy
son
gamos
I
promised
Willy
his
whip
Promis
à
maman
son
palace
Promised
Mom
her
palace
Faut
rester
solide
comme
papa
Gotta
stay
solid
like
Dad
Mais
faut
tenir
les
promesses
But
gotta
keep
promises
Quelques
euros
et
j'vais
là-bas
A
few
euros
and
I'm
down
there
C'est
pour
mes
sparta
pour
la
fafa
It's
for
my
spartans,
for
the
fam
Très
loin
de
la
vie
de
Paname
Far
from
the
Paris
life
Encore
plus
loin
de
mes
problèmes
Even
further
from
my
problems
Tard
le
soir
du
mal
à
prendre
sommeil
Late
at
night,
trouble
falling
asleep
Condamné
à
prendre
des
lourdes
de
peines
Condemned
to
take
heavy
sentences
Zoné
toute
la
nuit
attendre
que
le
jour
se
lève
Zoned
out
all
night
waiting
for
the
day
to
break
Comme
papa
j'porte
mes
corones
Like
Dad,
I
wear
my
crown
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katrinasquad, Tiitof
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.