Paroles et traduction Tijana Bogićević - Dodirni me
Gledam
te,
nekim
drugim
očima
I
see
you
with
different
eyes
Upravo
onako
kako
ne
treba
Exactly
how
I
shouldn't
U
tebi
je
Vojvodina
zaspala
Vojvodina
is
sleeping
inside
you
Sto
izvora,
nigde
obala
A
hundred
springs,
but
no
shore
I
ne
shvatam
šta
mi
se
dešava
And
I
don't
understand
what's
happening
to
me
Nedostaje
mi
reč
koja
rešava
I
need
a
word
that
will
save
me
U
tebi
je
neka
tajna
ostala
A
secret
remains
in
you
Kô
muzika
starih
majstora
Like
the
music
of
old
masters
Dodirni
me,
sasvim
slučajno
Touch
me,
by
complete
accident
Poljubi
me,
filmski
nestvarno
Kiss
me,
like
a
movie,
so
unreal
I
najlepše
kad
je,
prestani
And
when
it's
most
beautiful,
stop
Okreni
se
i
nestani
Turn
around
and
disappear
Dodirni
me,
sasvim
slučajno
Touch
me,
by
complete
accident
Poljubi
me,
filmski
nestvarno
Kiss
me,
like
a
movie,
so
unreal
I
najlepše
kad
je,
prestani
And
when
it's
most
beautiful,
stop
Okreni
se
i
nestani
Turn
around
and
disappear
Osećam
nešto
čudno
u
vazduhu
I
feel
something
strange
in
the
air
Ceo
svet
na
istom
jastuku
The
whole
world
on
the
same
pillow
U
postelji
od
punog
meseca
On
a
bed
made
of
the
full
moon
Ovde
se,
nikom'
ne
spava
Nobody
sleeps
here
Dodirni
me,
sasvim
slučajno
Touch
me,
by
complete
accident
Poljubi
me,
filmski
nestvarno
Kiss
me,
like
a
movie,
so
unreal
I
najlepše
kad
je,
prestani
And
when
it's
most
beautiful,
stop
Okreni
se
i
nestani
Turn
around
and
disappear
Dodirni
me,
sasvim
slučajno
Touch
me,
by
complete
accident
Poljubi
me,
filmski
nestvarno
Kiss
me,
like
a
movie,
so
unreal
I
najlepše
kad
je,
prestani
And
when
it's
most
beautiful,
stop
Okreni
se
i
nestani
Turn
around
and
disappear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kanjevac Radoman, Milosavljevic Nenad, Milosavljevic Predrag
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.