Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Sad' Adio
Ein trauriges Adio
Znam
ja
dobro
ko
si
ti
Ich
weiß
genau,
wer
du
bist
Znam
ja
sa
kim
ti
provodiš
veče
Ich
weiß,
mit
wem
du
die
Abende
verbringst
Druge
žene
lažeš
ti
Andere
Frauen
betrügst
du
Druge
sada
tvoje
rane
leče
Andere
heilen
jetzt
deine
Wunden
Ko
si
ti?
Reci
mi,
da
me
ponižavaš
Wer
bist
du?
Sag
mir
das,
du
demütigst
mich
Ko
si
ti,
reci
mi?
Srce
da
mi
slamaš
Wer
bist
du,
sag
mir?
Zerstörst
mein
Herz
Shvati
to,
mili
moj,
ovo
je
igra
Begreife
das,
mein
Lieber,
das
ist
ein
Spiel
Na
tvojoj
svadbi
ja
ću
da
igram
Auf
deiner
Hochzeit
werde
ich
tanzen
Srećan
put,
a
sad
adio
Glückliche
Reise,
und
jetzt
adio
Nisi
bio
nikada
moj
nivo
Du
warst
niemals
auf
meinem
Niveau
Zato
nisam
ona
prava
Darum
bin
ich
nicht
die
Richtige
Tebi
treba
neka
manje
slavna
Du
brauchst
jemanden
weniger
Berühmtes
Neka
bude
sve
što
nisam
bila
Sie
soll
alles
sein,
was
ich
nicht
war
Da
je
vežeš,
da
joj
slomiš
krila
Dass
du
sie
fesselst,
ihr
die
Flügel
brichst
Da
obećaš
vrata
raja
Dass
du
Himmelstoren
versprichst
A
da
lažeš
sve
do
samog
kraja
Und
lügst
bis
zum
allerletzten
Ende
Samo
jedno
zapamti
Nur
eins
merk
dir
Nemoj
da
se
vratiš,
kad
te
molim
Komm
nicht
zurück,
wenn
ich
flehe
Ja
mogu
sve
da
preživim
Ich
kann
alles
überleben
Mogu
da
mrzim
onog
koga
volim
Kann
den
hassen,
den
ich
liebe
Ko
si
ti?
Reci
mi,
da
me
ponižavaš
Wer
bist
du?
Sag
mir
das,
du
demütigst
mich
Ko
si
ti,
reci
mi?
Srce
da
mi
slamaš
Wer
bist
du,
sag
mir?
Zerstörst
mein
Herz
Shvati
to,
mili
moj,
ovo
je
igra
Begreife
das,
mein
Lieber,
das
ist
ein
Spiel
Na
tvojoj
svadbi
ja
ću
da
igram
Auf
deiner
Hochzeit
werde
ich
tanzen
Srećan
put,
a
sad
adio
Glückliche
Reise,
und
jetzt
adio
Nisi
bio
nikada
moj
nivo
Du
warst
niemals
auf
meinem
Niveau
Zato
nisam
ona
prava
Darum
bin
ich
nicht
die
Richtige
Tebi
treba
neka
manje
slavna
Du
brauchst
jemanden
weniger
Berühmtes
Neka
bude
sve
što
nisam
bila
Sie
soll
alles
sein,
was
ich
nicht
war
Da
je
vežeš,
da
joj
slomiš
krila
Dass
du
sie
fesselst,
ihr
die
Flügel
brichst
Da
obećaš
vrata
raja
Dass
du
Himmelstoren
versprichst
A
da
lažeš
sve
do
samog
kraja
Und
lügst
bis
zum
allerletzten
Ende
Al'
kako
ću
sad?
Aber
wie
soll
ich
jetzt?
Kad
život
ti
dadoh?
Dir
gab
ich
mein
Leben?
Da
pustim
te
njoj?
Dass
ich
dich
ihr
lasse?
Il'
napravim
haos?
Oder
ein
Chaos
entfache?
Kako
ću
sad?
Wie
soll
ich
jetzt?
Dalje
bez
tebe?
Ohne
dich
weiter?
Za
nas
više
molitve
ne
vrede!
Für
uns
beten
nützt
nichts
mehr!
Al'
kako
ću
sad?
Aber
wie
soll
ich
jetzt?
Al'
kako
ću
sad?
Aber
wie
soll
ich
jetzt?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Ganev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.