Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gouvernement 20 ans
Regierung 20 Jahre
Gouvernement
20
ans
Regierung
20
Jahre
Quand
tu
parles
un
peu,
c'est
20
ans
Wenn
du
ein
bisschen
sprichst,
sind
es
20
Jahre
Si
tu
lèves
le
poing,
c'est
20
ans
Wenn
du
die
Faust
erhebst,
sind
es
20
Jahre
Quand
tu
t'opposes,
c'est
20
ans
Wenn
du
dich
widersetzt,
sind
es
20
Jahre
Si
tu
es
avec
eux,
tu
manges
20
ans
Wenn
du
bei
ihnen
bist,
profitierst
du
20
Jahre
Djon
man
kolon
dêh
môgô
man
sini
lon
dêh
Wer
gestern
nicht
kennt,
kennt
morgen
nicht
Gouvernement
20
ans
Regierung
20
Jahre
Quand
tu
parles
un
peu,
c'est
20
ans
Wenn
du
ein
bisschen
sprichst,
sind
es
20
Jahre
Si
tu
lèves
le
poing,
c'est
20
ans
Wenn
du
die
Faust
erhebst,
sind
es
20
Jahre
Djon
man
kolon
dêh
môgô
man
sini
lon
dêh
Wer
gestern
nicht
kennt,
kennt
morgen
nicht
Si
tu
te
rebelles,
tu
peux
prendre
20
ans
Wenn
du
rebellierst,
kannst
du
20
Jahre
bekommen
Mais
si
tu
les
suis
Aber
wenn
du
ihnen
folgst
Tu
peux
manger
tranquillement
20
ans
Kannst
du
20
Jahre
lang
ruhig
profitieren
La
démocratie
n'a
pas
sa
place
dans
ce
système
Die
Demokratie
hat
keinen
Platz
in
diesem
System
Qu'importe
la
géographie
Unabhängig
von
der
Geographie
En
Afrique,
c'est
20
ans
In
Afrika
sind
es
20
Jahre
Gouvernement
20
ans
Regierung
20
Jahre
Quand
tu
parles
un
peu,
c'est
20
ans
Wenn
du
ein
bisschen
sprichst,
sind
es
20
Jahre
Si
tu
lèves
le
poing,
c'est
20
ans
Wenn
du
die
Faust
erhebst,
sind
es
20
Jahre
Quand
tu
t'opposes,
c'est
20
ans
Wenn
du
dich
widersetzt,
sind
es
20
Jahre
Mais
quand
t'es
là-bas,
tu
manges
20
ans
Aber
wenn
du
dabei
bist,
profitierst
du
20
Jahre
Si
tu
suis
le
président,
tu
manges
20
ans
Wenn
du
dem
Präsidenten
folgst,
profitierst
du
20
Jahre
Si
t'es
contre
le
mouvement,
tu
peux
prendre
20
ans
Wenn
du
gegen
die
Bewegung
bist,
kannst
du
20
Jahre
bekommen
Malgré
le
serrement,
il
n'y
a
pas
de
changement
Trotz
des
Drucks
gibt
es
keine
Veränderung
Ici
le
jugement,
c'est
20
ans
Hier
ist
das
Urteil
20
Jahre
Gouvernement
20
ans
Regierung
20
Jahre
Quand
tu
parles
un
peu,
c'est
20
ans
Wenn
du
ein
bisschen
sprichst,
sind
es
20
Jahre
Si
tu
lèves
le
poing,
c'est
20
ans
Wenn
du
die
Faust
erhebst,
sind
es
20
Jahre
Djon
man
kolon
dêh
môgô
man
sini
lon
dêh
Wer
gestern
nicht
kennt,
kennt
morgen
nicht
Les
mêmes
actions
produisent
les
mêmes
effets
Die
gleichen
Handlungen
erzeugen
die
gleichen
Wirkungen
La
folie,
c'est
de
faire
toujours
la
même
chose
Der
Wahnsinn
ist,
immer
dasselbe
zu
tun
Et
de
s'attendre
à
un
résultat
différent
Und
ein
anderes
Ergebnis
zu
erwarten
Quand
tu
parles
un
peu,
c'est
20
ans
Wenn
du
ein
bisschen
sprichst,
sind
es
20
Jahre
Quand
tu
changes
de
camp,
c'est
20
ans
Wenn
du
die
Seiten
wechselst,
sind
es
20
Jahre
Si
tu
lèves
le
poing,
c'est
20
ans
Wenn
du
die
Faust
erhebst,
sind
es
20
Jahre
Djon
man
kolon
dêh
môgô
man
sini
lon
dêh
Wer
gestern
nicht
kennt,
kennt
morgen
nicht
Gouvernement
20
ans
Regierung
20
Jahre
Quand
tu
parles
un
peu,
c'est
20
ans
Wenn
du
ein
bisschen
sprichst,
sind
es
20
Jahre
Si
tu
lèves
le
poing,
c'est
20
ans
Wenn
du
die
Faust
erhebst,
sind
es
20
Jahre
Djon
man
kolon
dêh
môgô
man
sini
lon
dêh
Wer
gestern
nicht
kennt,
kennt
morgen
nicht
Han
ka
sabari,
kounou
touyé
kounou
yé
Lasst
uns
geduldig
sein,
gestern
war
gestern
Han
ka
sabari,
bi
yé
bi
yé
bi
yé
Lasst
uns
geduldig
sein,
heute
ist
heute
Han
ka
sabari,
sini
yé
sini
yé
Lasst
uns
geduldig
sein,
morgen
ist
morgen
Gouvernement
20
ans
Regierung
20
Jahre
Quand
tu
parles
un
peu,
c'est
20
ans
Wenn
du
ein
bisschen
sprichst,
sind
es
20
Jahre
Si
tu
lèves
le
poing,
c'est
20
ans
Wenn
du
die
Faust
erhebst,
sind
es
20
Jahre
Quand
tu
t'opposes,
c'est
20
ans
Wenn
du
dich
widersetzt,
sind
es
20
Jahre
Si
tu
es
avec
eux
tu
manges
20
ans
Wenn
du
bei
ihnen
bist,
profitierst
du
20
Jahre
Djon
man
kolon
dêh
môgô
man
sini
lon
dêh
Wer
gestern
nicht
kennt,
kennt
morgen
nicht
Gouvernement
20
ans
Regierung
20
Jahre
Quand
tu
parles
un
peu,
c'est
20
ans
Wenn
du
ein
bisschen
sprichst,
sind
es
20
Jahre
Si
tu
lèves
le
poing,
c'est
20
ans
Wenn
du
die
Faust
erhebst,
sind
es
20
Jahre
Quand
tu
t'opposes,
c'est
20
ans
Wenn
du
dich
widersetzt,
sind
es
20
Jahre
Si
tu
es
avec
eux
tu
manges
20
ans
Wenn
du
bei
ihnen
bist,
profitierst
du
20
Jahre
Djon
man
kolon
dêh
môgô
man
sini
lon
dêh
Wer
gestern
nicht
kennt,
kennt
morgen
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moussa Doumbia, Joseph Djoman Akre, Brian Colin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.