Tiken Jah Fakoly - Le prix du paradis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiken Jah Fakoly - Le prix du paradis




Le prix du paradis
The price of paradise
Non, non, non
No, no, no
Non, non, non
No, no, no
Non, non, non
No, no, no
Non, non, non
No, no, no
Non, non, non
No, no, no
Non, non, non
No, no, no
Non, non, non
No, no, no
Tout le monde veut le paradis
Everybody wants paraíso
Mais personne ne veut payer le prix
But nobody wants to pay the price
Et, nous les Africains nous voulons tous le paradis
And, we Africans we all want paraíso
Mais personne ne veut payer le prix
But nobody wants to pay the price
Il retombera du ciel
It will fall down from the sky
Si nous voulons avancer
If we want to move forward
Il va falloir se battre
We gonna have to fight
Se battre comme ils l'ont fait
Fight like They did
Il y a longtemps
Long time ago
Il y a longtemps
Long time ago
Il y a longtemps
Long time ago
Tout le monde veut le paradis
Everybody wants paraíso
Mais personne ne veut payer le prix
But nobody wants to pay the price
Et, nous les Africains nous voulons tous le paradis
And, we Africans we all want paraíso
Mais personne ne veut payer le prix
But nobody wants to pay the price
Aucune moisson ne se récolte
No harvest grows up
Sans que quelqu'un ne l'ai semée
Without nobody planting a seed
Aucun espoir pour nos révoltes
No hope for our revolts
Si personne ne veut les mener
If nobody wants to lead
Dès à présent
Right now
Dès à présent
Right now
Tout le monde veut le paradis
Everybody wants paraíso
Mais personne ne veut payer le prix
But nobody wants to pay the price
Et, nous les Africains nous voulons tous le paradis
And, we Africans we all want paraíso
Mais personne ne veut payer le prix
But nobody wants to pay the price
Tout le monde veut le paradis
Everybody wants paraíso
Mais personne ne veut payer le prix
But nobody wants to pay the price
Et, nous les Africains nous voulons tous le paradis
And, we Africans we all want paraíso
Mais personne ne veut payer le prix
But nobody wants to pay the price
Non, non, non
No, no, no
Non, non, non
No, no, no
Non, non, non
No, no, no
Non, non, non
No, no, no
Non, non, non
No, no, no
Non, non, non
No, no, no
L'abolition de l'esclavage
The abolition of slavery
L'un dit qu'elle est tombée du ciel
Somebody said it fell down from the sky
L'indépendance de notre pays
The independence of our country
Crois-tu qu'elle est tombée du ciel
Do you think it fell down from the sky
Les combattants d'hier
The fighters of yesterday
Ont payé cher pour ça
They paid for it
Tout le monde veut le paradis
Everybody wants paraíso
Mais personne ne veut payer le prix
But nobody wants to pay the price
Et, nous les Africains nous voulons tous le paradis
And, we Africans we all want paraíso
Mais personne ne veut payer le prix
But nobody wants to pay the price
Tout le monde veut le paradis
Everybody wants paraíso
Mais personne ne veut payer le prix
But nobody wants to pay the price
Et, nous les Africains nous voulons tous le paradis
And, we Africans we all want paraíso
Mais personne ne veut payer le prix
But nobody wants to pay the price
Non, non, non
No, no, no
Non, non, non
No, no, no
Non, non, non
No, no, no
Non, non, non
No, no, no
Non, non, non
No, no, no
END
END





Writer(s): Tiken Jah Fakoly, Michel D'inca, Jonathan Quarmby, Thomas Naim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.